Paroles et traduction Carlos Rivera - Gracias a Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a Ti - En Vivo
Спасибо Тебе - Вживую
Todo
lo
intenté
Я
всё
испробовал
Hasta
el
alma
me
jugué
Даже
душу
поставил
на
кон
Casi
perdía
Чуть
не
проиграл
Casi
perdía
Чуть
не
проиграл
Y
me
acostumbré
И
я
привык
A
esa
forma
de
querer
К
такому
способу
любить
Pero
no
sentía
Но
не
чувствовал
Pero
un
día
pasó
Но
однажды
случилось
Por
enfrente
tu
amor
Прошла
мимо
твоя
любовь
Y
te
conocí
y
tu
mundo
me
cambió
И
я
встретил
тебя,
и
твой
мир
изменил
меня
Me
devolviste
la
ilusión
Ты
вернула
мне
надежду
La
emoción
de
vivir
Волнение
от
жизни
De
volver
a
soñar
despierto
Снова
мечтать
наяву
Y
sentir
que
puedo
tocar
el
cielo
si
estás
aquí
И
чувствовать,
что
я
могу
коснуться
неба,
если
ты
рядом
Tú
me
has
dado
el
valor
Ты
дала
мне
смелость
De
creer
en
algo
sin
siquiera
verlo
Верить
во
что-то,
даже
не
видя
этого
Gracias
a
ti
por
existir
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
есть
Gracias
a
ti
podré
seguir
Благодаря
тебе
я
смогу
продолжать
жить
Y
valió
la
pena
hacerlo
И
это
стоило
того
No
me
cansaré
Я
не
устану
De
decir
que
te
daré
Говорить,
что
отдам
тебе
Toda
mi
vida
Всю
мою
жизнь
Siempre
tuve
fe
Я
всегда
верил
Aunque
a
veces
lo
dudé
Хотя
иногда
сомневался
Pero
un
día
pasó
Но
однажды
случилось
Por
enfrente
tu
amor
Прошла
мимо
твоя
любовь
Y
te
conocí
y
tu
mundo
me
cambió
И
я
встретил
тебя,
и
твой
мир
изменил
меня
Me
devolviste
la
ilusión
Ты
вернула
мне
надежду
La
emoción
de
vivir
Волнение
от
жизни
De
volver
a
soñar
despierto
Снова
мечтать
наяву
Y
sentir
que
puedo
tocar
el
cielo
si
estás
aquí
И
чувствовать,
что
я
могу
коснуться
неба,
если
ты
рядом
Tú
me
has
dado
el
valor
Ты
дала
мне
смелость
De
creer
en
algo
sin
siquiera
verlo
Верить
во
что-то,
даже
не
видя
этого
Gracias
a
ti
por
existir
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
есть
Gracias
a
ti
podré
seguir
Благодаря
тебе
я
смогу
продолжать
жить
Y
valió
la
pena
hacerlo
И
это
стоило
того
Gracias
a
ti
podré
seguir
Благодаря
тебе
я
смогу
продолжать
жить
Y
valió
la
pena
hacerlo
И
это
стоило
того
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.