Paroles et traduction Carlos Rivera - Gracias a Ti - En Vivo
Todo
lo
intenté
Я
все
пытался.
Hasta
el
alma
me
jugué
До
души
я
играл
Casi
perdía
Я
чуть
не
проиграл.
Casi
perdía
Я
чуть
не
проиграл.
Y
me
acostumbré
И
я
привык
к
этому.
A
esa
forma
de
querer
К
тому,
как
хочется
Pero
no
sentía
Но
я
не
чувствовал
No
sentía
Я
не
чувствовал
Pero
un
día
pasó
Но
однажды
прошло
Por
enfrente
tu
amor
Напротив
твоей
любви.
Y
te
conocí
y
tu
mundo
me
cambió
И
я
встретил
тебя,
и
твой
мир
изменил
меня.
Me
devolviste
la
ilusión
Ты
вернул
мне
иллюзию.
La
emoción
de
vivir
Волнение
жизни
De
volver
a
soñar
despierto
О
том,
чтобы
снова
мечтать.
Y
sentir
que
puedo
tocar
el
cielo
si
estás
aquí
И
чувствовать,
что
я
могу
коснуться
неба,
если
ты
здесь.
Tú
me
has
dado
el
valor
Ты
дал
мне
мужество.
De
creer
en
algo
sin
siquiera
verlo
Верить
во
что-то,
даже
не
видя
этого.
Gracias
a
ti
por
existir
Спасибо
Вам
за
существование
Gracias
a
ti
podré
seguir
Благодаря
тебе
я
смогу
продолжать
Y
valió
la
pena
hacerlo
И
это
стоило
того
No
me
cansaré
Я
не
устану.
De
decir
que
te
daré
Сказать,
что
я
дам
тебе
Toda
mi
vida
Всю
свою
жизнь
Siempre
tuve
fe
У
меня
всегда
была
вера.
Aunque
a
veces
lo
dudé
Хотя
иногда
я
сомневался
в
этом.
Pero
un
día
pasó
Но
однажды
прошло
Por
enfrente
tu
amor
Напротив
твоей
любви.
Y
te
conocí
y
tu
mundo
me
cambió
И
я
встретил
тебя,
и
твой
мир
изменил
меня.
Me
devolviste
la
ilusión
Ты
вернул
мне
иллюзию.
La
emoción
de
vivir
Волнение
жизни
De
volver
a
soñar
despierto
О
том,
чтобы
снова
мечтать.
Y
sentir
que
puedo
tocar
el
cielo
si
estás
aquí
И
чувствовать,
что
я
могу
коснуться
неба,
если
ты
здесь.
Tú
me
has
dado
el
valor
Ты
дал
мне
мужество.
De
creer
en
algo
sin
siquiera
verlo
Верить
во
что-то,
даже
не
видя
этого.
Gracias
a
ti
por
existir
Спасибо
Вам
за
существование
Gracias
a
ti
podré
seguir
Благодаря
тебе
я
смогу
продолжать
Y
valió
la
pena
hacerlo
И
это
стоило
того
Gracias
a
ti
podré
seguir
Благодаря
тебе
я
смогу
продолжать
Y
valió
la
pena
hacerlo
И
это
стоило
того
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.