Paroles et traduction Carlos Rivera - La Mitad - Versión Acústica
La Mitad - Versión Acústica
Half of It - Acoustic Version
No
he
encontrado
las
palabras
I
have
not
found
the
words
Para
confesarte
To
confess
to
you
Que
he
perdido
la
cabeza
That
I've
lost
my
mind
Que
el
dolor
me
quema
That
the
pain
burns
me
Ella
es
todo
lo
que
un
día
pude
imaginar
She
is
everything
I
could
ever
imagine
Cuando
hablabas
de
su
risa...
When
you
talked
about
her
laughter...
Quién
me
iba
a
decir
Who
would
have
told
me
Que
en
esa
boca
yo
me
moriría
That
in
that
mouth
I
would
die
Que
te
he
fallado
amigo
That
I
have
failed
you
my
friend
Que
me
he
vuelto
loco
porque
vivo
That
I've
gone
crazy
because
I
live
La
mitad
de
un
sueño
equivocado
Half
of
a
wrong
dream
La
mitad
de
un
beso
que
se
ha
desangrado
Half
of
a
kiss
that
has
bled
out
La
mitad
del
alma,
Half
of
a
soul,
La
mitad
de
ella...
Half
of
her...
Intenté
disimularlo,
intenté
alejarme
I
tried
to
hide
it,
I
tried
to
get
away
Intenté
apagar
el
fuego
para
no
quemarme
I
tried
to
put
out
the
fire
so
I
wouldn't
get
burned
Quiero
que
te
quede
claro
no
soy
un
cobarde
I
want
you
to
be
clear
I'm
not
a
coward
Soy
un
pobre
enamorado
I
am
a
poor
lover
Que
daría
lo
que
fuera
Who
would
give
anything
Por
no
haberla
conocido
así
For
not
having
met
her
like
this
Que
te
he
fallado
amigo
That
I
have
failed
you
my
friend
Que
me
he
vuelto
loco
porque
vivo
That
I've
gone
crazy
because
I
live
La
mitad
de
un
sueño
equivocado
Half
of
a
wrong
dream
La
mitad
de
un
beso
que
se
ha
desangrado
Half
of
a
kiss
that
has
bled
out
La
mitad
del
alma
Half
of
the
soul
La
mitad
de
ella...
Half
of
her...
Y
la
vida
me
castiga
And
life
punishes
me
Provocando
mas
heridas.
Causing
more
wounds.
Esta
guerra
está
perdida
para
mí
This
war
is
lost
for
me
No,
no,
no,
no...
No,
no,
no,
no...
La
mitad
de
un
sueño
equivocado
Half
of
a
wrong
dream
La
mitad
de
un
beso
que
se
ha
desangrado
Half
of
a
kiss
that
has
bled
out
La
mitad
del
alma
Half
of
the
soul
La
mitad
de
ella...
Half
of
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.