Carlos Rivera - No Eras para Mí (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - No Eras para Mí (En Vivo)




Cuántas veces intentamos
Сколько раз мы пытались
Encontrar una razón
Найти причину
Para alejar los pasos
Чтобы уменьшить шаги
Del camino del adiós
С пути прощания
Cuántas veces disfrazamos
Сколько раз мы маскируемся
La rutina del amor
Рутина любви
Y olvidamos que mataba
И мы забыли, что он убивал.
Poco a poco el corazón
Постепенно сердце
Se quedará en el ayer
Он останется во вчерашнем дне.
Cada lugar donde te amé
Каждое место, где я любил тебя,
Y para qué seguir pintando
И для чего продолжать рисовать
De color un cielo gris
Цвет серого неба
Si ya todo se ha nublado
Если уже все было пасмурно
Y que partí
И что я ушел.
Mejor suelta ya mi mano
Лучше отпусти мою руку.
Ya no hay nada que fingir
Больше нечего притворяться.
Nuestra historia ha terminado
Наша история закончилась.
Y ya entendí
И я понял.
Estaba tan equivocado
Я был так неправ.
no eras para
Ты был не для меня.
Yo no era para ti
Я был не для тебя.
Cómo encender de nuevo
Как включить снова
Lo que se ha apagado ya
То, что уже выключено,
Si perdimos el talento
Если мы потеряли талант,
De hacernos suspirar
Заставить нас вздохнуть.
Y ya te vas
И ты уже уходишь.
No hay más que hacer
Больше нечего делать.
Ya no será
Больше не будет
Lo que un día fue
Что однажды было
Y para qué seguir pintando
И для чего продолжать рисовать
De color un cielo gris
Цвет серого неба
Si ya todo se ha nublado
Если уже все было пасмурно
Y que partí
И что я ушел.
Mejor suelta ya mi mano
Лучше отпусти мою руку.
Ya no hay nada que fingir
Больше нечего притворяться.
Nuestra historia ha terminado
Наша история закончилась.
Y ya entendí
И я понял.
Que estaba tan equivocado
Что я был так неправ.
no eras para
Ты был не для меня.
Yo no era para ti
Я был не для тебя.
Y para qué seguir pintando
И для чего продолжать рисовать
De color un cielo gris
Цвет серого неба
Si ya todo se ha nublado
Если уже все было пасмурно
Y que partí
И что я ушел.
Mejor suelta ya mi mano
Лучше отпусти мою руку.
Ya no hay nada que fingir
Больше нечего притворяться.
Nuestra historia ha terminado
Наша история закончилась.
Y ya entendí
И я понял.
Que estaba tan equivocado
Что я был так неправ.
no eras para
Ты был не для меня.
Cuántas veces disfrazamos
Сколько раз мы маскируемся
La rutina del amor
Рутина любви
Y olvidamos que mataba
И мы забыли, что он убивал.
Poco a poco el corazón
Постепенно сердце





Writer(s): Pablo Preciado Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.