Carlos Rivera - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro (En Vivo) ["Yo Creo" Tour] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]




Sólo y yo conocemos la historia,
Только ты и я знаем историю.,
Porque y yo la escribimos.
Потому что мы с тобой ее написали.
Y no permitas que nadie te venga a decir otra cosa,
И не позволяй никому говорить тебе что-то еще.,
Porque aún existe la gente que odia a quien toca la gloria.
Потому что есть еще люди, которые ненавидят того, кто прикасается к славе.
Sólo y yo aceptamos el viaje,
Только ты и я принимаем поездку.,
Desde que nos conocimos.
С тех пор, как мы встретились.
Que venga el mundo a juzgar al que ama,
Пусть мир придет, чтобы судить того, кого он любит,,
A quién necesitaba,
Кому он был нужен?,
Y al que no tiene remedio de ser,
И тому, кто не имеет выбора, чтобы быть,
Lo que no se esperaba.
Чего не ожидали.
Respira lento,
Дыши медленно.,
Regresa el tiempo,
Время возвращается,
Que yo de amarte,
Что я люблю тебя.,
No me arrepiento.
Я не жалею об этом.
Lo que vivimos,
Что мы живем,
Fue tan sincero.
Это было так искренне.
Cuánto te quise,
Как сильно я тебя любил.,
Cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
Cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
¿Y quién se queda lo que construimos?
И кто останется тем, что мы строим?
Y lo que nos destruimos.
И то, что мы уничтожили.
Que venga aquel invisible valiente,
Пусть придет тот невидимый храбрый,
A borrar tu pasado.
Стереть твое прошлое.
Que venga y quite el calor de los besos,
Пусть он придет и уберет тепло от поцелуев.,
Que daban mis labios.
Которые давали мои губы.
Que desdibuje en tus sábanas blancas,
Что я размыт на твоих белых простынях,,
Los días y noches,
Дни и ночи,
Y después vaya a comprarse una vida.
А потом он купит себе жизнь.
Y que lo nuestro,
И что наше,
Se quede nuestro,
Оставайтесь нашими,
Que yo de amarte,
Что я люблю тебя.,
No me arrepiento.
Я не жалею об этом.
Lo que vivimos
Что мы живем
Fue tan sincero.
Это было так искренне.
Cuánto te quise.
Как сильно я тебя любила.
Cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
Cuánto te quiero. (cuánto te quiero México)
Как сильно я тебя люблю. (как сильно я люблю тебя Мексика)
Y que lo nuestro,
И что наше,
(Se quede nuestro,
(Остается наш,
Que yo de amarte)
Что я люблю тебя.)
No me arrepiento.
Я не жалею об этом.
Lo que vivimos
Что мы живем
Fue tan sincero.
Это было так искренне.
Cuánto te quise.
Как сильно я тебя любила.
Cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
Cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
Cuánto te quiero.
Как сильно я тебя люблю.
Ehhh ehhh.
Эххххх.





Writer(s): carlos rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.