Paroles et traduction Carlos Rivera - Quedarme Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
no
resisto,
mi
paciencia
acabará
You
know
I
can't
resist,
my
patience
will
end
Tengo
que
estar
contigo
I
need
to
be
with
you
Tienes
que
dejarme
entrar
You
have
to
let
me
in
Solo
debo
soñar,
solo
puedo
pensar
I
should
only
dream,
I
can
only
think
En
tus
labios
que
son
algo
divino
Of
your
lips
that
are
something
divine
Ya
no
puedo
callar
estas
ganas
de
amar
I
can
no
longer
silence
this
desire
to
love
Tu
corazón
tiene
que
ser
mío
Your
heart
has
to
be
mine
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
I
want
to
be
the
only
one
who
lives
among
your
kisses
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
And
I
want
to
be
the
hurricane
that
travels
through
your
body
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
And
I
want
to
be
the
other
half
that
you've
been
looking
for
so
long
Y
quedarme
aquí,
solo
tienes
que
decir
que
sí
And
stay
here,
all
you
have
to
do
is
say
yes
(Uh
uh
uh,
uhh)
(Uh
uh
uh,
uhh)
Pues
mi
destino
pronto
te
reclamará
Because
my
destiny
will
soon
claim
you
Si
tú
no
estás
conmigo
If
you're
not
with
me
Ahora
todo
me
da
igual
Now
I
don't
care
about
anything
Solo
debo
soñar,
solo
puedo
pensar
I
should
only
dream,
I
can
only
think
En
tus
labios
que
son
algo
divino
Of
your
lips
that
are
something
divine
Ya
no
puedo
callar
estas
ganas
de
amar
I
can
no
longer
silence
this
desire
to
love
Tu
corazón
tiene
que
ser
mío
Your
heart
has
to
be
mine
No
lo
pienses
más
Don't
think
about
it
anymore
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
I
want
to
be
the
only
one
who
lives
among
your
kisses
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
And
I
want
to
be
the
hurricane
that
travels
through
your
body
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
And
I
want
to
be
the
other
half
that
you've
been
looking
for
so
long
Y
quedarme
aquí,
solo
tienes
que
decir
que
sí
And
stay
here,
all
you
have
to
do
is
say
yes
Uoh
oh
oh
oh
Uoh
oh
oh
oh
Solo
tienes
que
decir
que
sí
All
you
have
to
do
is
say
yes
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
I
want
to
be
the
only
one
who
lives
among
your
kisses
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
And
I
want
to
be
the
hurricane
that
travels
through
your
body
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
And
I
want
to
be
the
other
half
that
you've
been
looking
for
so
long
Y
quedarme
aquí,
solo
tienes
que
decir
que
sí
And
stay
here,
all
you
have
to
do
is
say
yes
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
I
want
to
be
the
only
one
who
lives
among
your
kisses
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
And
I
want
to
be
the
hurricane
that
travels
through
your
body
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
And
I
want
to
be
the
other
half
that
you've
been
looking
for
so
long
Y
quedarme
aquí,
solo
tienes
que
decir
que
sí
And
stay
here,
all
you
have
to
do
is
say
yes
Y
quedarme
aquí,
solo
tienes
que
decir
que
sí,
ehh
And
stay
here,
all
you
have
to
do
is
say
yes,
ehh
Burum
bum
bum
bum,
bum
bum
bum,
ehh
Burum
bum
bum
bum,
bum
bum
bum,
ehh
Burum
bum
bum
bum,
bum
bum
bum,
uh
uh
Burum
bum
bum
bum,
bum
bum
bum,
uh
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PABLO PRECIADO ROJAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.