Paroles et traduction Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
мило,
когда
ты
смотрел
на
меня.
Cuando
me
hablabas
y
decías
te
quiero
Когда
ты
говорил
со
мной
и
говорил,
что
я
люблю
тебя.
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
красиво,
когда
ты
просыпался.
Por
la
madrugada,
solo
con
un
beso
На
рассвете,
только
с
поцелуем,
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
И
теперь
ты
хочешь
забыть,
чем
мы
живем.
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Что
мы
чувствуем,
без
причины.
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
даже
если
ты
хочешь
в
конечном
итоге
оттолкнуть
меня.
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
ненавидеть
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце.
Lo
voy
a
estar
necesitando
Он
мне
понадобится.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
От
тебя
привыкли.
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
я
ему
скажу.
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
эту
песню
Хорошо.
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
ее
тебе.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
любил
тебя.
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру.
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру.
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
И
теперь
ты
хочешь
забыть,
чем
мы
живем.
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Что
мы
чувствуем,
без
причины.
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
даже
если
ты
хочешь
в
конечном
итоге
оттолкнуть
меня.
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
ненавидеть
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце.
Lo
voy
a
estar
necesitando
Он
мне
понадобится.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
От
тебя
привыкли.
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
я
ему
скажу.
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
эту
песню
Хорошо.
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
ее
тебе.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
любил
тебя.
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру.
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру.
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне
тело,
это
сердце,
чтобы
жить.
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце.
Lo
voy
a
estar
necesitando
Он
мне
понадобится.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
От
тебя
привыкли.
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
я
ему
скажу.
Escucha
bien
esta
canción
Слушай
эту
песню
Хорошо.
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Я
посвящаю
ее
тебе.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
любил
тебя.
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro
Album
Guerra
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.