Carlos Rivera - Solo Tú - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rivera - Solo Tú - En Vivo




Solo Tú - En Vivo
Solo Tú - Live
I know,
Que a veces soy difícil de entender
That sometimes I'm difficult to understand,
Que puedo lastimarte sin querer
That I can hurt you without meaning to,
Sabes bien, sin querer
You know, unwillingly.
Yo
I
Que tanto te he intentado proteger
I have tried so hard to protect you,
El héroe de tus sueños quiero ser
I want to be the hero of your dreams,
Y no si estoy bien
And I don't know if I'm doing it right,
Pero que te amo y
But I know I love you and
Solo quiero devolver un poco de lo que me has dado
I just want to give back a little of what you have given me,
Con tu ternura y tu luz
With your tenderness and your light,
Iluminaste mi corazón
You have illuminated my heart,
Quien me da vida, eres
You give me life,
No hay nadie más solo
There is no one else but you,
Que pueda darme la inspiración
Who can give me inspiration,
Solo escuchando tu voz
Just by listening to your voice,
Si
Yes,
Contigo es con quien quiero caminar
You are the one I want to walk with,
También con quien me gusta despertar
You are also the one I like to wake up with.
Quédate, una vez más
Stay one more time,
Porque que te amo y
Because I know I love you and
Solo quiero devolver un poco de lo que me has dado
I just want to give back a little of what you have given me,
Con tu ternura y tu luz
With your tenderness and your light,
Iluminaste mi corazón
You have illuminated my heart,
Quien me da vida, eres
You give me life,
No hay nadie más solo
There is no one else but you,
Que pueda darme la inspiración
Who can give me inspiration,
Solo escuchando
Just by listening,
Tu voz que regresa a mi cuerpo la fuerza
Your voice that brings my body back to strength,
De amar como me has enseñado
To love the way you have taught me,
Solo...
Solo...
You,
Con tu ternura y tu luz
With your tenderness and your light,
Iluminaste mi corazón
You have illuminated my heart,
Quien me da vida, eres
You give me life,
No hay nadie más solo
There is no one else but you,
Que pueda darme la inspiración
Who can give me inspiration,
Solo escuchando tu voz
Just by listening to your voice,
Tu voz
Your voice,
Respiración
Breathing,
Solo escuchando...
Just listening...
Tu voz
Your voice,





Writer(s): Carlos Rivera, Jules Ramllano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.