Carlos Rivera - Solo Tú - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Solo Tú - En Vivo




Знать
Que a veces soy difícil de entender
Что иногда мне трудно понять,
Que puedo lastimarte sin querer
Что я могу причинить тебе боль, не желая
Sabes bien, sin querer
Ты знаешь хорошо, непреднамеренно.
Yo
Я
Que tanto te he intentado proteger
Что я так старался защитить тебя.
El héroe de tus sueños quiero ser
Героем твоей мечты я хочу быть.
Y no si estoy bien
И я не знаю, в порядке ли я.
Pero que te amo y
Но я знаю, что люблю тебя и
Solo quiero devolver un poco de lo que me has dado
Я просто хочу вернуть немного того, что ты дал мне.
Con tu ternura y tu luz
С твоей нежностью и твоим светом,
Iluminaste mi corazón
Ты осветил мое сердце,
Quien me da vida, eres
Кто дает мне жизнь, это ты.
No hay nadie más solo
Нет никого, кроме тебя.
Que pueda darme la inspiración
Что может дать мне вдохновение,
Solo escuchando tu voz
Просто слушая твой голос,
Si
Если
Contigo es con quien quiero caminar
С тобой я хочу гулять.
También con quien me gusta despertar
Также с кем я люблю просыпаться
Quédate, una vez más
Оставайся, еще раз.
Porque que te amo y
Потому что я знаю, что люблю тебя и
Solo quiero devolver un poco de lo que me has dado
Я просто хочу вернуть немного того, что ты дал мне.
Con tu ternura y tu luz
С твоей нежностью и твоим светом,
Iluminaste mi corazón
Ты осветил мое сердце,
Quien me da vida, eres
Кто дает мне жизнь, это ты.
No hay nadie más solo
Нет никого, кроме тебя.
Que pueda darme la inspiración
Что может дать мне вдохновение,
Solo escuchando
Просто слушая
Tu voz que regresa a mi cuerpo la fuerza
Твой голос, который возвращает в мое тело силу,
De amar como me has enseñado
Любить, как ты научил меня.
Solo...
Только...
Ты
Con tu ternura y tu luz
С твоей нежностью и твоим светом,
Iluminaste mi corazón
Ты осветил мое сердце,
Quien me da vida, eres
Кто дает мне жизнь, это ты.
No hay nadie más solo
Нет никого, кроме тебя.
Que pueda darme la inspiración
Что может дать мне вдохновение,
Solo escuchando tu voz
Просто слушая твой голос,
Tu voz
Твой голос
Respiración
Дыхание
Solo escuchando...
Просто слушаю...
Tu voz
Твой голос





Writer(s): Carlos Rivera, Jules Ramllano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.