Carlos Rivera - Tu Juego de Ajedrez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rivera - Tu Juego de Ajedrez




Tu Juego de Ajedrez
Твоя игра в шахматы
Eres una reina de ajedrez
Ты королева шахмат
Si me acerco, puede ser que muera
Если я приближусь, могу погибнуть
Busco la estrategia hasta tu piel
Ищу стратегию до твоей кожи
Y ganaré el día que me quieras
И выиграю в тот день, когда ты меня полюбишь
Puede que parezca un peón
Может быть, я кажусь пешкой
Pero tengo un reino y su riqueza
Но у меня есть королевство и его богатство
Que algunos le llaman corazón
Которое некоторым называют сердцем
Y voy a hacer que borren tristeza
И я сделаю так, чтобы твоя печаль исчезла
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
Sabes que es tu juego
Ты знаешь, что это твоя игра
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
No me desesperó
Я не отчаиваюсь
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
que pronto ganaré en tu juego de ajedrez
Я знаю, что скоро выиграю в твоей игре в шахматы
Solo déjame besarte una vez
Просто позволь мне поцеловать тебя один раз
Solo una vez
Только один раз
que una batalla derribo
Я знаю, что одна битва разрушила
La ilusión de compartir tu vida
Мечту поделиться твоей жизнью
Pero lo pasado, ya pasó
Но прошлое уже прошло
Y con amor, te curaré la herida
И с любовью я залечу твою рану
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
Sabes que es tu juego
Ты знаешь, что это твоя игра
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
No me desesperó
Я не отчаиваюсь
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
que pronto ganaré en tu juego de ajedrez
Я знаю, что скоро выиграю в твоей игре в шахматы
Solo déjame besarte una vez
Просто позволь мне поцеловать тебя один раз
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
Sabes que es tu juego
Ты знаешь, что это твоя игра
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
No me desesperó
Я не отчаиваюсь
(Uuhh uh uh uh uhh)
(Уух ух ух ух ух)
que pronto ganaré en tu juego de ajedrez
Я знаю, что скоро выиграю в твоей игре в шахматы
Solo déjame besarte una vez
Просто позволь мне поцеловать тебя один раз
Solo una vez
Только один раз
So, solo una vez
Просто, просто один раз





Writer(s): Carlos Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.