Paroles et traduction Carlos Rivera - Un Poco Más
Un
poco
mas
Немного
больше
Y
alomejor
nos
comprendemos
luego
И
тогда
мы
поймем
друг
друга.
Un
poco
mas
Немного
больше
Que
tengo
aromas
de
cariño
nuevo
Что
у
меня
есть
ароматы
новой
любви,
Volvamos
al
camino
del
amor
Давайте
вернемся
на
путь
любви
No
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
Неважно,
что
я
должен
забыть.
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
Если
мы
будем
страдать
из-за
ошибки,
Es
preferible
un
ruego
Мольба
предпочтительнее
Un
poco
mas
Немного
больше
Sera
un
alivio
para
los
fracasos
Это
будет
облегчением
для
неудач
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
Llevate
almenos
mis
cansados
brasos
Забирай
мои
усталые
трусики.
Alfin
que
ya
te
di
Альфин,
который
я
уже
дал
тебе,
Mi
cariño
mi
fe
mi
vida
entera
Моя
дорогая
моя
вера
моя
вся
жизнь
Y
si
no
te
los
llevas
И
если
ты
не
заберешь
их,
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
Что
я
забочусь
о
том,
чтобы
они
оставались
снаружи.
Porque
te
vas
mi
bien
Потому
что
ты
уходишь
от
меня
хорошо.
Tan
deprisa
no
gozas
mi
alegria
Так
быстро
ты
не
наслаждаешься
моей
радостью.
Si
la
noche
se
espera
Если
ночь
ожидается
Todo
el
dia
espera
tu
tambien
Весь
день
жди
и
тебя.
Alfin
que
ya
te
di
Альфин,
который
я
уже
дал
тебе,
Mi
cariño
mi
fe
mi
vida
entera
Моя
дорогая
моя
вера
моя
вся
жизнь
Y
si
no
te
los
llevas
И
если
ты
не
заберешь
их,
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
Что
я
забочусь
о
том,
чтобы
они
оставались
снаружи.
Porque
te
vas
mi
bien
Потому
что
ты
уходишь
от
меня
хорошо.
Tan
deprisa
no
gozas
mi
alegria
Так
быстро
ты
не
наслаждаешься
моей
радостью.
Si
la
noche
se
espera
Если
ночь
ожидается
Todo
el
dia
espera
tu
tambien
Весь
день
жди
и
тебя.
Un
poco
mas
Немного
больше
Sera
un
alivio
para
los
fracasos
Это
будет
облегчением
для
неудач
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
Llevate
almenos
mis
cansados
brasos
Забирай
мои
усталые
трусики.
Alfin
que
ya
te
di
Альфин,
который
я
уже
дал
тебе,
Mi
cariño
mi
fe
mi
vida
entera
Моя
дорогая
моя
вера
моя
вся
жизнь
Y
si
no
te
los
llevas
И
если
ты
не
заберешь
их,
Que
me
importa
que
se
queden
afuera
Что
я
забочусь
о
том,
чтобы
они
оставались
снаружи.
Porque
te
vas
mi
bien
Потому
что
ты
уходишь
от
меня
хорошо.
Tan
deprisa
no
gozas
mi
alegria
Так
быстро
ты
не
наслаждаешься
моей
радостью.
Si
la
noche
se
espera
Если
ночь
ожидается
Todo
el
dia
espera
tu
tambien
Весь
день
жди
и
тебя.
Un
poco
mas
Немного
больше
Y
alomejor
nos
comprendemos
luego
И
тогда
мы
поймем
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Carrillo Alacon
Album
Mexicano
date de sortie
07-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.