Paroles et traduction Carlos Rivera - ¿Cómo Pagarte? (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo Pagarte? (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
How Can I Repay You? (Live) ["I Believe" Tour]
Tanto
busqué
I
searched
so
much
Cuánto
encontré,
tanto
perdí,
cuánto
gané
How
much
I
found,
how
much
I
lost,
how
much
I
gained
Tantos
amores
y
desamores
no
hicieron
bien
So
many
love
affairs
and
heartbreaks
did
me
no
good
Dejándome
el
alma
vacía
Leaving
my
soul
empty
Llegas
a
mí
You
came
to
me
Para
sanarme,
para
enseñarme
cómo
vivir
To
heal
me,
to
teach
me
how
to
live
Quitas
mis
miedos,
solo
te
importa
hacerme
feliz
You
dispel
my
fears,
all
you
care
about
is
making
me
happy
Como
nunca
nadie
lo
hacía
Like
no
one
else
ever
did
¿Y
cómo
he
de
pagarte
And
how
am
I
to
repay
you
Por
tanto
amarme?
For
loving
me
so
much?
Quisiera
bajar
las
estrellas
I
wish
I
could
bring
down
the
stars
Para
regalarte
una
de
ellas
To
give
you
one
of
them
Que
brille
en
tus
noches
y
amaneceres
That
it
may
shine
in
your
nights
and
dawns
No
sé
si
me
alcance
la
vida
I
don't
know
if
my
life
will
be
enough
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
To
always
be
the
warmth
that
soothes
your
cold
hands
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
And
always
take
care
of
your
smile
Tanta
bondad
So
much
kindness
Cuánta
verdad,
tantos
abrazos
fueron
mi
paz
So
much
truth,
so
many
hugs
that
brought
me
peace
Pintas
el
cielo,
eres
el
tiempo,
la
tempestad
You
paint
the
sky,
you
are
time,
the
storm
Que
vino
a
cambiar
mi
sequía
That
came
to
change
my
drought
¿Y
cómo
he
de
pagarte
And
how
am
I
to
repay
you
Por
tanto
amarme?
For
loving
me
so
much?
Quisiera
bajar
las
estrellas
I
wish
I
could
bring
down
the
stars
Para
regalarte
una
de
ellas
To
give
you
one
of
them
Que
brille
en
tus
noches
y
amaneceres
That
it
may
shine
in
your
nights
and
dawns
No
sé
si
me
alcance
la
vida
I
don't
know
if
my
life
will
be
enough
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
To
always
be
the
warmth
that
soothes
your
cold
hands
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
And
always
take
care
of
your
smile
Eh-eh-eh,
eih-yeh
Eh-eh-eh,
eih-yeh
¿Cómo
he
de
pagarte?
How
am
I
to
repay
you?
(Quisiera
bajar
las
estrellas)
(I
wish
I
could
bring
down
the
stars)
(Para
regalarte
una
de
ellas)
(To
give
you
one
of
them)
(Que
brille
en
tus
noches
y
amaneceres)
(That
it
may
shine
in
your
nights
and
dawns)
No
sé
si
me
alcance
la
vida
I
don't
know
if
my
life
will
be
enough
Para
siempre
ser
el
calor
que
calme
tus
manos
frías
To
always
be
the
warmth
that
soothes
your
cold
hands
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
And
always
take
care
of
your
smile
Y
siempre
cuidar
tu
sonrisa
And
always
take
care
of
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Rivera, Julian Ramirez Arellano, Carlos Augusto Rivera Guerra
Album
Yo Vivo
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.