Paroles et traduction Carlos Rodriguez - Por una Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por una Cabeza
За одну голову
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Kili
pola
pechchu
onnu
С
речью,
как
у
попугая
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Kili
pola
pechchu
onnu
С
речью,
как
у
попугая
Kuyil
pola
paattu
onnu
С
песней,
словно
у
кукушки
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
Услышав
тебя,
моё
сердце
улетело,
куда
- не
знаю
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Vandiyila
vanna
mayil
neeyum
pOna
Ты
ушла,
словно
павлин,
приехавший
на
повозке
Sakkaramaa
en
manasu
suththudhadi
Моё
сердце,
словно
сахар,
тает
Mandhaara
malli
marikozhundhu
sembagame
Ты
расцвела,
как
жасминовый
цветок,
среди
цветов
мандары
Muna
muriyaap
poove
ena
murichchadhenadio
Я
увядаю,
как
цветок,
не
раскрывшийся
бутон
Thanga
muham
paarka
dhenam
sooriyanum
varalaam
Чтобы
увидеть
твоё
золотое
лицо,
даже
солнце
пришло
Sangu
kazhuththukke
pirai
chandhiranath
tharalaam
Чтобы
украсить
тебя,
даже
луна
спустилась
Kuyil
pola
paattu
onnu
С
песней,
словно
у
кукушки
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
Услышав
тебя,
моё
сердце
улетело,
куда
- не
знаю
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Velli
nila
megaththula
vaaradhupol
Кто
это
пришёл,
словно
луна
на
серебряных
облаках?
Malligap
poo
pandhaloda
vandhadhu
yaaru
Кто
это
пришёл
под
шатром
из
цветов
жасмина?
Siru
olayila
un
nenappa
ezhudhi
vechchEn
Я
написал
свои
чувства
на
маленьком
листочке
Oru
eazhuththariyaadha
Не
умея
писать,
Kaaththum
vandhu
ezhuppadhum
enna
Ветер
пришёл
и
написал
за
меня
Kuththu
vilakkoliye
siru
kutti
nilaa
oliye
В
свете
маленькой
лампы,
в
сиянии
луны,
Muththuch
chudar
oliye
oru
В
свете
жемчужины,
Muththam
nee
tharuvaaya
Ты
придёшь,
как
жемчужина?
Kuyil
pola
paattu
onnu
С
песней,
словно
у
кукушки
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
Услышав
тебя,
моё
сердце
улетело,
куда
- не
знаю
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Kili
pola
pEchchu
onnu
С
речью,
как
у
попугая
Kuyil
pola
paattu
onnu
С
песней,
словно
у
кукушки
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
Услышав
тебя,
моё
сердце
улетело,
куда
- не
знаю
Andha
mayakkam
enakku
innum
theliyala
И
до
сих
пор
я
не
понимаю
этого
очарования
Mayil
pola
ponnu
onnu
Девушка,
словно
павлин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.