Paroles et traduction Carlos Rodriguez - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
கூண்டுக்குள்ள
என்ன
வச்சி
கூடி
நின்ன
ஊர
விட்டு
Inside
the
cage,
what
did
they
lock
me
away
for,
the
village
that
stood
by
கூண்டுக்குள்ள
போனதென்ன
கோலக்கிளியே
For
entering
the
cage,
what
happened,
my
songbird?
அடி
மானே
மானே
ஒன்னத்தானே
Darling,
darling,
only
you
எண்ணி
நானும்
நாளும்
தவிச்சேனே
I
thought
of
you
every
day
and
wasted
away
கண்ணு
வளத்து
கண்ணு
தான
துடிசுதுன்னா
My
eyes
were
cared
for,
they
must
have
been
throbbing
எதோ
நடக்குமின்னு
பேச்சு
There
was
talk
that
something
would
happen
மானம்
கொரையுமின்னு
மாசு
படியுமின்னு
My
honor
would
be
questioned,
I
would
be
stained
வீணா
கதை
முடிஞ்சு
போச்சு
The
vain
tale
is
over
ஈசான
மூலையில
லேசான
பள்ளி
சத்தம்
In
the
northeastern
corner,
the
sound
of
a
school
bell
மாமன்
பேரை
சொல்லி
பேசுது
My
uncle's
name
is
being
mentioned
ஆறாத
சோகம்
தன்னை
தீராம
சேத்து
வச்சு
Unhealed
sadness,
an
endless
cycle
of
torment
ஊரும்
சேந்து
என்னை
ஏசுது
The
village
joins
in
to
mock
me
மாமா
மாமா
ஒன்னத்தானே
Uncle,
uncle,
only
you
எண்ணி
நானும்
நாளும்
தவிச்சேனே
I
thought
of
you
every
day
and
wasted
away
கூண்டுக்குள்ள
என்ன
வச்சி
கூடி
நின்ன
ஊர
விட்டு
Inside
the
cage,
what
did
they
lock
me
away
for,
the
village
that
stood
by
கூண்டுக்குள்ள
வந்ததிந்த
கோலக்கிளியே
For
entering
the
cage,
what
happened,
to
this
songbird?
தென்னன்கிளையும்
தென்றல்
காத்தும்
குயிலும்
Branches
of
palm
trees,
the
southern
wind,
and
the
cuckoo
அடி
மானே
உன்னை
தினம்
பாடும்
Beloved,
they
sing
to
you
every
day
கஞ்சி
மடிப்பும்
கரை
வேட்டி
துணியும்
The
food
basket
and
the
shore's
cloth
இந்த
மாமன்
கதையை
தினம்
பேசும்
This
uncle's
memory
is
spoken
of
every
day
பொள்ளாச்சி
சந்தையிலே
கொண்டந்த
சேலையிலே
The
sari
brought
from
the
Pollachi
market
சாயம்
இன்னும்
விட்டு
போகல
The
dye
hasn't
faded
yet
பன்னாரி
கோயிலுக்கு
முந்தானை
ஓரத்திலே
The
offering
cloth
for
the
Bannari
temple
நேர்ந்து
முடிச்ச
கடன்
தீரல
The
vow
is
not
yet
fulfilled
மானே
மனே
ஒன்னத்தானே
Darling,
my
heart,
only
you
எண்ணி
நானும்
நாளும்
தவிச்சேனே
I
thought
of
you
every
day
and
wasted
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Le Pera, Carlos Gardel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.