Paroles et traduction Carlos Rondon - Asi Canta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumbo
del
arpa
viajera
que
trajina
el
pentagrama
В
ритме
странствующей
арфы,
что
путешествует
по
нотному
стану,
Voy
persiguiendo
tu
fama
pa'
que
sea
mi
compañera
Я
следую
за
твоей
славой,
чтобы
она
стала
моей
спутницей,
Y
con
tus
notas
señar
aquel
И
твоими
нотами,
дорогая,
сплету,
Tu
cordaje
se
trama
Твои
струны
в
узор
дивный.
Quiero
que
luzcas
la
gama
Хочу,
чтобы
ты
блистала
всеми
красками,
Que
en
tu
programa
sean
tus
fieles
compañeros
Чтобы
в
твоей
программе
верными
спутниками
стали
Un
cuatro
serenatero,
el
gapacho
buyanguero
Безмятежная
гитара,
зажигательный
гапачо,
Y
el
bajo
que
les
reclama
И
бас,
что
их
зовёт
к
себе.
Quiero
dedicar
mi
canto
a
la
perla
del
Caribe
Хочу
посвятить
свою
песню
жемчужине
Карибского
моря,
Como
muy
bien
se
describe,
me
defiendo
en
este
canto
Как
нельзя
лучше
описывая,
я
защищаюсь
в
этой
песне,
Brindando
alegre,
sin
llanto
Даря
радость,
без
слез,
Que
todo
el
mundo
percibe
Которую
весь
мир
воспринимает.
Y,
por
su
aplauso
recibe
И
за
твои
аплодисменты
получает,
Como
el
aljibe
la
frescura
de
mi
canto
Как
колодец,
свежесть
моего
пения,
El
perfurme
del
mastranto
Аромат
мастранто,
Que,
entre
los
campos,
mi
presencia
les
exhibe
Который
среди
полей,
моё
присутствие
являет.
Sigo
crochando
senderos
en
el
potro
de
la
rima
Я
продолжаю
прокладывать
тропы
на
коне
рифмы,
Quiero
llegar
a
la
cima
porque
no
tengo
linderos
Хочу
добраться
до
вершины,
потому
что
у
меня
нет
границ,
Y
menos
atolladeros
que
me
aflija
o
me
depriman
И
тем
более
трясин,
которые
меня
огорчают
или
угнетают.
Entre
bordones
y
primas
Среди
басовых
и
высоких
струн
Mi
canto
trina
con
melodía
de
jilguero
Моё
пение
щебечет
мелодией
щегла,
Romance
del
"yo
te
quiero"
Романс
"Я
люблю
тебя",
Amor
sincero,
no
me
dejes
en
la
grima
Искренняя
любовь,
не
оставляй
меня
в
печали.
Sigo
con
mi
versación
cantando
este
merengure
Продолжаю
свой
рассказ,
напевая
этот
меренге,
Nuestro
artista
no
se
apure,
mientras
surge
mi
canción
Наш
артист
пусть
не
спешит,
пока
звучит
моя
песня,
Que
nace
del
corazón
para
que,
en
mi
gente,
dure
Которая
рождается
из
сердца,
чтобы
в
моём
народе
жила,
Y
con
los
años
perdure
y
se
asegure
que
suena
en
toda
nación
И
с
годами
сохранялась
и
звучала
во
всех
странах.
Y
hasta
en
el
proprio
Japón
todo
mi
pon
se
parrande
y
se
sulfure
И
даже
в
самой
Японии
вся
моя
сила
веселится
и
зажигает,
A
mis
amigos
de
apure
les
hago
una
invitación
Своим
друзьям
из
Апуре
я
делаю
приглашение,
Que
mande
una
comisión
y
que,
al
venir,
se
procuren
Чтобы
прислали
делегацию
и,
придя,
позаботились,
Que
con
dos
o
tres
picuren,
los
espero
en
la
asunción
Чтобы
с
двумя
или
тремя
пикуренами,
я
ждал
их
в
Асунсьоне.
Con
santo
yo
a
tirburón
С
Санто-Доминго
до
акулы
Visito
'e
casón
pa'
que
la
esencia
perdure
Посещаю
дома,
чтобы
дух
сохранялся,
Y
pa'
que
el
cuerpo
carbure
И
чтобы
тело
работало,
Como
el
mamure
varias
botellas
de
ron
Как
Мамуре,
несколько
бутылок
рома.
Que
se
sepa
en
los
confines
que
así
canta
Venezuela
Пусть
знают
во
всех
краях,
что
так
поёт
Венесуэла,
Clarita
deja
la
estela,
amigo,
Néstor
Martínez
Ярко
оставляет
след,
друг
мой,
Нестор
Мартинес,
Quiero
que
me
examines
Хочу,
чтобы
ты
меня
проверил,
Escuchando
mi
acapella
Слушая
мой
акапелла.
Pues,
Chico
Mata
es
mi
escuela
Ведь
Чико
Мата
— моя
школа,
Navega
la
vela
y
le
corean
los
delfines
Плывёт
парус,
и
дельфины
ему
подпевают,
Difícil
que
otro
camine
Трудно
другому
идти
En
sus
calcetines,
así
le
adapten
la
suela
В
его
носках,
даже
если
ему
подогнать
подошву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.