Carlos Rondon - Dame la Señal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rondon - Dame la Señal




Dame la Señal
Give Me a Sign
Desde que te concí, no te dejo de pensar
Ever since I met you, I haven't stopped thinking about you
Mi corazón en el pecho no para de palpitar
My heart in my chest won't stop racing
Te imagino entre mis brazos cuando te veo pasar
I imagine you in my arms when I see you pass by
Y al mirar cómo te alejas, luego vuelvo a despertar
And when I watch you walk away, I wake up
Desde que te conocí, no te dejo de pensar
Ever since I met you, I haven't stopped thinking about you
Mi corazón en el pecho, no para de palpitar
My heart in my chest, won't stop racing
Te imagino entre mis brazos cuando te veo pasar
I imagine you in my arms when I see you pass by
Y al mirar cómo te alejas, luego vuelvo a despertar
And when I watch you walk away, I wake up
Si supieras cómo mi corazón te estima
If you only knew how my heart holds you in high regard
Si supieras que sin ti, mi alma está vacía
If you only knew that without you, my soul is empty
Me dieras la oportunidad de amarte mientras yo viva
You would give me the chance to love you for as long as I live
Si supieras cómo mi corazón te estima
If you only knew how my heart holds you in high regard
Si supieras que sin ti, mi alma está vacía
If you only knew that without you, my soul is empty
Me dieras la oportunidad de amarte mientras yo viva
You would give me the chance to love you for as long as I live
Yo te quiero hacer feliz y adorarte, soy capaz
I want to make you happy and adore you, I'm capable
No hay palabras que definan lo que pienso demostrar
There are no words to define what I want to show you
De entregarte lo imposible, siendo el único guardián
I will give you the impossible, being the only guardian
Que proteja cada paso que en el mundo puedas dar
Who protects every step you take in the world
Yo te quiero hacer feliz y adorarte, soy capaz
I want to make you happy and adore you, I'm capable
No hay palabras que definan lo que pienso demostrar
There are no words to define what I want to show you
De entregarte lo imposible, siendo el único guardián
I will give you the impossible, being the only guardian
Que proteja cada paso que en el mundo puedas dar
Who protects every step you take in the world
¡Cómo quisisera realizar todas tus fantasías!
How I would like to make all your dreams come true!
¡Cómo quisiera estar contigo el resto de mis días!
How I would like to be with you for the rest of my days!
Solo dame la señal para quedarme en tu vida
Just give me a sign to stay in your life
¡Cómo quisisera realizar todas tus fantasías!
How I would like to make all your dreams come true!
¡Cómo quisiera estar contigo el resto de mis días!
How I would like to be with you for the rest of my days!
Solo dame la señal para quedarme en tu vida
Just give me a sign to stay in your life





Writer(s): Francisco Lazo Martí


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.