Carlos Rondon - El Perfil de un Triunfador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Rondon - El Perfil de un Triunfador




El Perfil de un Triunfador
Портрет победителя
Ah-ah, la-lai, la-lai
Ах-ах, ла-лай, ла-лай
Volví con mi bajadora que impactó en el pentagrama
Я вернулся со своей бахорой*, что поразила нотный стан
De la música llanera pautado de un cronograma
Льяноской музыки, расписанной по плану,
Y volví con el talento que mi sangre lo derrama
И вернулся с талантом, что моя кровь проливает,
Sangre creativa, el guarao y del indio guatarama
Кровь творческая, гуарао и индийца гуатарама.
Soy un criollo guariqueño que la población aclama
Я креол из Гуарико, кого народ приветствует,
Hijo de un hombre genuino y de una radiante dama
Сын человека искреннего и сияющей дамы,
Que, antes de mi nacimiento, para el ecosonograma
Которые, ещё до моего рождения, на УЗИ
Sabían que iba a ser cantor de una distinguida gama
Знали, что я буду певцом выдающегося сорта.
Por eso cuando nací, tenía un burraco por cama
Поэтому, когда я родился, у меня была бурака** вместо колыбели,
Me pusieron las cotizas y el sombrero pelo e guama
Мне надели котисы*** и шляпу из пальмового волокна,
La camisa y pantalones, nunca nací de pijamas
Рубашку и штаны, я никогда не родился в пижаме.
Crecí en un hogar humilde donde no existía la grama
Я вырос в скромном доме, где не было газона,
Parumbelo, brusca negra, el mastranto y la redama
А были парумбело****, бруска негра*****, мастранто****** и редама*******,
Y me dieron de alimentos con mucho queso y aullama
И меня кормили большим количеством сыра и альямой********,
El pisilón de chiquile, frijoles y tapirama
Толчёными бананами, фасолью и тапирамой*********.
Se cocinaba en fogón, en la leña ardía la llama
Готовили на костре, в дровах пылало пламя,
Se le pegaba al muchacho por maldecir a la mama
Парня наказывали за ругань в адрес матери,
Así, me fui levantando en un bello panorama
Так я и рос среди прекрасного пейзажа,
Después, para los parrandos me llegaban telegramas
А потом, на вечеринки, мне стали приходить телеграммы.
Para cantar las canciones y cantar formando dramas
Чтобы петь песни и разыгрывать драмы,
Aceptando los consejos, no como otros que reclaman
Принимая советы, не как другие, которые жалуются,
Porque yo sigo el ejemplo de Reinaldo y Valderrama
Потому что я следую примеру Рейнальдо и Вальдеррамы.
Ah-ah, la-lai, la-lai
Ах-ах, ла-лай, ла-лай
Dale alpiste con bravura que mi voz nunca se traba
Давай, канарейка, с отвагой, мой голос никогда не сорвётся,
Y salgan las melodías dibujando un crucigrama
И пусть мелодии выходят, рисуя кроссворд,
Besando la algarabía de pájaros en la rama
Целуя ликование птиц на ветке.
Soy el que bailo y les canto, les contrapunto y declama
Я тот, кто танцует и поёт вам, контрапунктирует и декламирует,
Conozco sobre los ríos donde abunda la cachama
Я знаю о реках, где водится качама**********,
Pavones y dorococos y otros peces sin escamas
Павоны*********** и дорококос************ и другие рыбы без чешуи,
Enlazar contrasala un toro por las caramas
Связывать контрасалу быка за рога.
Tengo la esencia del llano a donde va tanta brama
Во мне душа льяно, куда идёт столько рёв,
Por el hablar le conozco si un criollo es de boderramas
По речи я узнаю, креол ли он из Бодеррамас,
Por respeto y honradez, valiéndose a quien me llama
Из уважения и честности, ценя того, кто меня зовёт,
Con facultad literaria, ningún torpe me encarama
С литературным даром, никакой глупец меня не обманет.
Tengo buenos principios, mi lengua nunca difama
У меня хорошие принципы, мой язык никогда не клевещет,
que arriba existe un Dios que nos protege y nos ama
Я знаю, что наверху есть Бог, который защищает и любит нас,
Él fue quien me dio este don que en mi sangre desparrama
Он дал мне этот дар, который проливается в моей крови,
Es como lluvia de invierno de la Sabana en Paramas
Как зимний дождь в Саванне Парамас.
Mi perfil es de virtudes, polemas y monogramas
Мой портрет из добродетелей, полемики и монограмм,
Cuando salgo a compartir llevo una buena proclama
Когда я выхожу общаться, я несу добрую весть,
Que lo diga un apuleño o un vaqueano de Lezama
Пусть это скажет житель Апуре или вакеано из Лезамы,
Rías de tierra parriqueña, deserto de Chaguaramas
Реки паррикенийской земли, пустыня Чагуарамас.
Mi voz imparte alegrías, cariños, viejos y chamas
Мой голос дарит радость, любовь, старикам и девушкам,
Y estremece las arenas de la isla de Bahamas
И сотрясает пески острова Багамы,
Mi éxito será mayor cuando suene en los programas
Мой успех будет ещё больше, когда он прозвучит в программах,
Toqué lonina de suela besando mi nombre y fama
Я играл лонину из кожи, целуя своё имя и славу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.