Paroles et traduction Carlos Rondon - Mi Amor y Tu Ingratitud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor y Tu Ingratitud
My Love and Your Ingratitude
Antes,
mi
pecho
al
mirarte,
antes,
mi
pecho
al
mirarte
Before,
my
chest
upon
seeing
you,
before,
my
chest
upon
seeing
you
Latía
con
gran
inquietud
Would
beat
with
great
anxiety
Ya
yo
he
superado
eso
porque
no
encuentro
en
tus
besos
I
have
overcome
that
because
I
don't
find
in
your
kisses
La
magia
y
la
excelsitud
The
magic
and
the
excellence
Falsa
mujer,
cometiste
mil
errores,
desengaños
y
traiciones
False
woman,
you
made
a
thousand
mistakes,
disappointments,
and
betrayals
De
una
intensa
magnitud
Of
an
intense
magnitude
Con
tu
pincel
dibujaste
un
paraíso,
hoy,
el
lienzo
está
en
el
piso
With
your
brush
you
painted
a
paradise,
today,
the
canvas
is
on
the
floor
Por
tu
bendita
actitud
Because
of
your
blessed
attitude
Dejo
el
mundo
de
testigo
que
no
podía
estar
contigo
I
leave
the
world
as
a
witness
that
I
couldn't
be
with
you
Perdiendo
mi
juventud
Wasting
my
youth
El
tiempo
ha
pasado
lento,
lleno
de
oscuros
momentos
Time
has
passed
slowly,
full
of
dark
moments
No
había
un
destello
de
luz
There
was
not
a
glimmer
of
light
¿Por
qué
será?,
si
yo
te
entregué
en
tus
manos
Why
is
it?,
if
I
gave
you
in
your
hands
Sin
dudar
y
sin
pensarlo,
el
cielo
con
su
amplitud
Without
hesitation
and
without
thinking,
the
sky
with
its
amplitude
Hoy
me
doy
cuenta
que
no
soy
el
que
quisieras
Today
I
realize
that
I
am
not
the
one
you
would
want
Mejor,
busca
otro
que
quiera
vivir
en
tu
esclavitud
Better,
find
another
who
wants
to
live
in
your
slavery
En
aquel
tiempo
pasado,
en
aquel
tiempo
pasado
In
that
past
time,
in
that
past
time
Mentirme
fue
tu
virtud
Lying
to
me
was
your
virtue
Hoy,
las
cosas
se
enderezan,
tus
actos
y
tus
promesas
Today,
things
are
straightening
out,
your
actions
and
your
promises
No
tienen
similitud
Have
no
similarity
Y
las
medidas,
sin
un
vano
entendimiento
And
the
measurements,
without
a
vain
understanding
Poco
a
poco,
con
el
tiempo,
carecen
de
exactitud
Little
by
little,
over
time,
they
lack
accuracy
Es
que
no
puedo,
hasta
que
ya
no
hay
renuncio
I
can't,
until
there
is
no
resignation
Porque
a
tu
jueguito
sucio
le
falta
la
pulcritud
Because
your
dirty
little
game
lacks
neatness
A
mi
Dios
yo
pienso
hacerle,
ojalá
pueda
concederme
To
my
God
I
intend
to
do,
I
hope
he
can
grant
me
Sólo
una
solicitud
Just
one
request
Que
me
ayude
a
despedirte
y
las
cosas
que
me
diste
That
he
help
me
say
goodbye
to
you
and
the
things
you
gave
me
Tirarlas
en
un
baúl
Throw
them
in
a
trunk
Y
me
proteja
de
todos
esos
tormentos
And
protect
me
from
all
those
torments
La
lluvia
y
los
fuertes
vientos
que
opacan
mi
cielo
azul
The
rain
and
the
strong
winds
that
cloud
my
blue
sky
Sinceramente,
después
que
te
quise
tanto
Sincerely,
after
I
loved
you
so
much
Te
conviertes
en
quebranto
por
cómo
pagaste
tú
You
become
a
heartbreak
because
of
how
you
paid
No
se
puede
comparar,
no
se
puede
comparar
It
cannot
be
compared,
it
cannot
be
compared
Mi
amor
con
tu
ingratitud
My
love
with
your
ingratitude
Te
crees
calor
en
invierno
y
apena'
eres
un
recuerdo
You
think
you
are
warmth
in
winter
and
you
are
barely
a
memory
Que
tengo
en
un
ataúd
That
I
have
in
a
coffin
Y
no
me
importa
si
los
días
del
calendario
And
I
don't
care
if
the
days
of
the
calendar
Vayan
pasando
despacio
y
avancen
con
lentitud
Go
by
slowly
and
advance
slowly
Que,
mientras
tanto,
yo
en
mi
llana
con
mi
potra
That,
meanwhile,
I
on
my
plain
with
my
filly
Previniendo
de
que
otra
no
haga
lo
que
hiciste
tú
Preventing
another
from
doing
what
you
did
También
quisiera
en
la
vida
sanar
todas
mis
heridas
I
would
also
like
in
life
to
heal
all
my
wounds
Con
fortaleza
y
salud
With
strength
and
health
Pues,
no
pretendo
rendirme,
ni
mucho
menos
morirme
Well,
I
do
not
intend
to
give
up,
much
less
die
Por
tu
escasa
gratitud
For
your
scant
gratitude
Muchas
personas
me
han
preguntado
por
ti
Many
people
have
asked
me
about
you
Yo
sólo
puedo
decir:
búsquenla
en
la
multitud
I
can
only
say:
look
for
her
in
the
crowd
Puedes
jurarlo,
de
que
te
olvido,
te
olvido
You
can
swear
it,
that
I
forget
you,
I
forget
you
Ya
yo
tracé
en
mi
camino
queriéndome
a
plenitud
I
already
traced
on
my
path
loving
myself
to
fullness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lazo Martí
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.