Carlos Rondon - Punto y Aparte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Rondon - Punto y Aparte




Punto y Aparte
Period and Aside
El amor que un día tuvimos
The love we once had
Fue tan grande como el cielo
Was as big as the sky
Yo reposo en mi pañuelo cada lágrima por ti
I rest in my handkerchief every tear for you
Que de mis ojos han brotado de amargura
That from my eyes have sprouted with bitterness
Acceptando mi derrrota, porque que te perdí
Accepting my defeat, because I know I have lost you
Irresponsable me porté en aquel momento
Irresponsible I behaved at that moment
Mi vanidad fue el tormento que te hizo desistir
My vanity was the torment that made you give up
Desde querer que siempre me profesaba
From wanting you to always profess to me
En lo que no me esperaba fue lo que me conseguí
What I did not expect was what I got
Que me dejaras con el corazón herido
That you would leave me with a wounded heart
He sucumbido acceptando tu desprecio
I have succumbed to accepting your contempt
Y es que por necio, he tratado de buscarte
And it is because of my foolishness that I have tried to find you
Para volver abrazarte y amarte con frenesí
To embrace you again and love you with frenzy
Pero ya tienes quien te colme de emociones
But you already have someone who fills you with emotions
Y mis errores, no lo puedo redimir
And my mistakes, I cannot redeem
Y de mi vida se va agotando el aliento
And the breath from my life is running out
Ahora espero que el tiempo, condicione mi existir
Now I hope that time will condition my existence
El amor que un día tuvimos fue parte mis vivencias
The love we once had was part of my experiences
Y se aferrró en mi conciencia y solo puedo escribir
And it held on to my conscience and I can only write
Estas páginas de tu verdad y mi falacia
These pages of your truth and my fallacy
De todas las amarguras, esas que tanto te di
Of all the bitterness, those that I gave you so much
Solo deseo que seas feliz en la vida
I just wish you would be happy in life
Y que el de arriba decida lo correcto para
And that the one above decides what is right for me
Aunque me duele el no tenerte conmigo
Although it hurts not to have you with me
El amor no lo mendigo, mucho tengo por vivir
I do not beg for love, I have much more to live for
que algún día llegará un nuevo querer
I know that one day a new love will come
Y con placer las puertas, le voy a a abrir
And with pleasure I will open the doors
No me harás falta, prometo norecordarte
You will not be missed, I promise not to remember you
Te pondré punto y aparte, ya está bueno de sufrir
I will put a full stop and aside, enough of suffering
Que nuestra historia viajará en alas del viento
That our story will travel on the wings of the wind
Y cómo un cuento se escuchará por ahí
And like a story it will be heard over there
Y en el silencio, llegará hasta tu presencia
And in silence, it will reach your presence
Que de mi musa, fue ciencia y el motivo fue por ti
That of my muse, it was science and the reason was because of you





Writer(s): Francisco Lazo Martí


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.