Paroles et traduction Carlos Ruiz - ¿Qué Pasa?
¿Qué Pasa?
What's Happening?
Qué
pasa
en
esta
vida
What's
happening
in
this
life
Que
se
nos
complica
That's
making
things
complicated
for
us
Qué
pasa
que
no
da
tiempo
para
hacer
el
amor
What's
happening
that
there's
no
time
to
make
love
Siéntate
a
mi
lado
Sit
next
to
me
Escúchame
un
momento
Listen
to
me
for
a
moment
Y
luego
dime
si
vive
o
muere
lo
nuestro
And
then
tell
me
if
our
love
lives
or
dies
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
complica?
What's
happening
that
life
is
getting
complicated
for
us?
¿Qué
pasa
que
ya
no
nos
calienta
el
sol?
What's
happening
that
the
sun
doesn't
warm
us
anymore?
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
What's
happening
that
life
isn't
the
same
anymore,
my
love?
Si
nos
cambiaron
la
película
y
nos
quitaron
el
control
If
they
changed
the
movie
and
took
away
our
control
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
What's
happening
that
life
isn't
the
same
anymore,
my
love?
Aquel
primer
beso
That
first
kiss
Metido
en
tus
labios
On
your
lips
Todas
las
mariposas
revoloteando,
¿qué
pasa?
All
the
butterflies
fluttering,
what's
happening?
Pero
pasa
el
tiempo
But
time
passes
Y
las
va
quemando
And
it
burns
them
Maldita
monotonía
nos
está
matando
Damn
monotony
is
killing
us
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
complica?
What's
happening
that
life
is
getting
complicated
for
us?
¿Qué
pasa
que
ya
no
nos
calienta
el
sol?
What's
happening
that
the
sun
doesn't
warm
us
anymore?
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
What's
happening
that
life
isn't
the
same
anymore,
my
love?
Si
nos
cambiaron
la
película
y
nos
quitaron
el
control
If
they
changed
the
movie
and
took
away
our
control
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
What's
happening
that
life
isn't
the
same
anymore,
my
love?
El
mundo
está
lleno
de
gente
The
world
is
full
of
people
Muerta
en
vida
Dead
in
life
No
echen
tierra,
todavía
Don't
bury
them,
they're
still
alive
Sólo
se
vive
una
vida...¡yeah!
You
only
live
once...yeah!
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
complica?
What's
happening
that
life
is
getting
complicated
for
us?
¿Qué
pasa
que
ya
no
nos
calienta
el
sol?
What's
happening
that
the
sun
doesn't
warm
us
anymore?
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
What's
happening
that
life
isn't
the
same
anymore,
my
love?
Si
nos
volvieron
a
cambiar
la
película
y
nos
quitaron
el
control
If
they
changed
the
movie
and
took
away
our
control
¿Qué
pasa
que
la
vida
ya
no
es
la
misma,
corazón?
What's
happening
that
life
isn't
the
same
anymore,
my
love?
No
te
rindas
Don't
give
up
¿Qué
pasa
que
la
vida
se
nos
escapa?
What's
happening
that
life
is
slipping
away
from
us?
¿Qué
pasó?
What
happened?
¿Qué
pasa?
What's
happening?
¿Qué
pasa?
What's
happening?
¿Qué
pasa?
What's
happening?
¿Qué
pasa?
What's
happening?
¿Qué
pasa?
What's
happening?
¿Qué
pasó?
What
happened?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.