Carlos Sadness - Estoy Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Sadness - Estoy Vivo




Estoy Vivo
I'm Alive
Estoy vivo
I'm alive
Escucha mis latidos, hey, uoh-oh-oh
Hear my heartbeat, hey, uoh-oh-oh
Estoy vivo
I'm alive
Escucha mis latidos, hey, uoh-oh-oh
Hear my heartbeat, hey, uoh-oh-oh
Así que entré por el balcón del corazón
So I entered through the balcony of the heart
Y te encontré desornando los cajones de mi habitación
And I found you dismantling the drawers of my room
Tal vez buscando mis sueños puestos encima
Maybe looking for my dreams laid out on
De la almohada hecha con plumas de mi piel de gallina
The pillow made with feathers of my goosebumps
Y mis pulmones cargados de suspiros
And my lungs filled with sighs
Van dándole forma a las palabras que te digo
They shape the words I say to you
Verdades o mentiras que querrán decir lo mismo
Truths or lies that will say the same
Que nadie nos la robe hasta llegar a tus oídos
That nobody steals it from us until it reaches your ears
Debajo de mi lengua que no tiene diccionario
Under my tongue that has no dictionary
Guardo los sabores de tus lápices de labios
I keep the flavors of your lipsticks
Adiós mi amor, adiós; ¿qué harás ahora?
Goodbye my love, goodbye; what will you do now?
Que la niña de mis ojos ya se ha vuelto una señora, yo
That the girl of my eyes has already become a lady, I did
Vivo
Alive
¿Con qué palabras voy a explicar que estoy vivo?
With what words will I explain that I'm alive?
¿Con qué palabras voy a explicar que estoy vivo?
With what words will I explain that I'm alive?
Cierro los ojos, respiro el aroma del mundo y empiezo a girar, yo
I close my eyes, I breathe the aroma of the world and start to turn, I did
Estoy vivo, escucha mis latidos, hey
I'm alive, hear my heartbeat, hey
Yo que el tiempo me acompaña y que también
I know that time is with me and you too
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Estoy vivo, escucha mis latidos, hey
I'm alive, hear my heartbeat, hey
Yo que el tiempo me acompaña y que también
I know that time is with me and you too
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Cuando no haya lágrimas llenando el pantano de mi memoria
When there are no more tears filling the swamp of my memory
Puede que se seque lo que te escribí en las hojas de los sauces
What I wrote on the leaves of the willows may dry up
Que lloraron por las primaveras rotas
That they cried for the broken springs
Marzo se desnuda y abril me quita la ropa
March undresses and April takes off my clothes
Todo volvió a girar despacio
Everything started to turn slowly again
Volvimos al inicio, pensé que me queria morir
We went back to the beginning, I thought I wanted to die
Pero deseo despertarme cada día en esa estrella
But I want to wake up every day on that star
Y dormirme para siempre, soñando que estoy vivo
And fall asleep forever, dreaming that I'm alive
¿Cómo te voy a explicar que estoy vivo?
How will I explain that I'm alive?
Vivo, vivo, vivo
Alive, alive, alive
Hey
Hey
Estoy vivo, escucha mis latidos, hey
I'm alive, hear my heartbeat, hey
Yo que el tiempo me acompaña y que también
I know that time is with me and you too
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Estoy vivo, escucha mis latidos, hey
I'm alive, hear my heartbeat, hey
Yo que el tiempo me acompaña y que también
I know that time is with me and you too
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Uoh-oh, uoh-oh-oh; uoh-oh, uoh-oh-oh
Estoy vivo, escucha mis latidos, hey
I'm alive, hear my heartbeat, hey
Y tambien
And you too
Y también
And you too





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.