Paroles et traduction Carlos Sadness - Celeste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
me
caí
por
el
túnel
I
fell
down
the
tunnel
yesterday
Seguía
mi
olfato
el
camino
de
ese
perfume
I
followed
my
nose
the
way
of
that
perfume
Hasta
llegar
al
final
infinito
del
bosque
Until
I
reached
the
infinite
end
of
the
forest
Donde
solo
hay
silencio,
donde
nadie
nos
oye
Where
there
is
only
silence,
where
nobody
hears
us
Te
veo
aparecer
cuando
se
hace
de
noche
I
see
you
appearing
when
it
gets
dark
Las
flores
y
los
árboles,
se
tiñen
de
bronce
The
flowers
and
trees
are
tinged
with
bronze
Estamos
rodeados
de
estrellas
de
colores
We
are
surrounded
by
colorful
stars
Y
empiezo
a
acercarme
para
verte
bien
And
I
begin
to
approach
to
see
you
well
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Nunca
había
visto
algo
tan
especial
I
had
never
seen
anything
so
special
Tan
infinitamente
humano
So
infinitely
human
Es
de
cristal
y
se
rompe
con
las
manos
It
is
made
of
crystal
and
breaks
with
the
hands
A
lo
mejor
no
podemos
ni
tocarnos
Perhaps
we
can't
even
touch
each
other
Hey
y
no
sé
que
pasó
luego
Hey,
and
I
don't
know
what
happened
then
Solo
que
desperté
a
la
otra
orilla
del
lago
I
can
only
say
that
I
woke
up
on
the
other
side
of
the
lake
Y
con
los
ojos
cerrados
y
con
los
labios
salados
And
with
my
eyes
closed
and
my
lips
salty
No
supe
si
estabas
cerca
o
solo
lo
había
soñado,
no
sé
I
didn't
know
if
you
were
near
or
if
I
had
only
dreamed
it,
I
don't
know
He
vuelto
tantas
veces
a
ese
sitio
del
bosque
I
have
returned
to
that
place
in
the
forest
so
many
times
Buscándote
de
nuevo,
bailando
entre
robles
Looking
for
you
again,
dancing
among
oaks
Sospecho
que
animales
nocturnos
te
esconden
I
suspect
that
nocturnal
animals
hide
you
No
quieren
que
me
acerque
para
que
vuelva
a
decirte
que
They
don't
want
me
to
get
close
so
that
I
can
tell
you
again
that
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Nunca
había
visto
algo
tan
especial
I
had
never
seen
anything
so
special
Tan
infinitamente
humano
So
infinitely
human
Es
de
cristal
y
se
rompe
con
las
manos
It
is
made
of
crystal
and
breaks
with
the
hands
A
lo
mejor
no
podemos
ni
tocarnos
Perhaps
we
can't
even
touch
each
other
He
vuelto
tantas
veces
a
ese
sitio
del
bosque
I
have
returned
to
that
place
in
the
forest
so
many
times
Buscándote
de
nuevo,
bailando
entre
robles
Looking
for
you
again,
dancing
among
oaks
Sospecho
que
animales
nocturnos
te
esconden
I
suspect
that
nocturnal
animals
hide
you
No
quieren
que
me
acerque
para
que
vuelva
a
decirte
que
They
don't
want
me
to
get
close
so
that
I
can
tell
you
again
that
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Nunca
había
visto
algo
tan
especial
I
had
never
seen
anything
so
special
Tan
infinitamente
humano
So
infinitely
human
Es
de
cristal
y
se
rompe
con
las
manos
It
is
made
of
crystal
and
breaks
with
the
hands
A
lo
mejor
no
podemos
ni
tocarnos
Perhaps
we
can't
even
touch
each
other
¿Quién
eres
tú?
Who
are
you?
Nunca
había
visto
algo
tan
especial
I
had
never
seen
anything
so
special
Tan
infinitamente
humano
So
infinitely
human
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Macarrone, Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.