Carlos Sadness - Clorofila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Sadness - Clorofila




Clorofila
Chlorophyll
Cuando desaparezcas entre las plantas que te rodean
When you disappear amongst the plants that surround you
Mimetizándote lento en la clorofila de tus ideas
Slowly blending into the chlorophyll of your ideas
Recordaré que fuiste un chicle de menta
I'll remember that you were a stick of mint gum
Que me refresca la boca pero no alimenta
That freshens my mouth but doesn't nourish me
Fuiste a florecer a otro jardín al mediodía
You went to bloom in another garden at noon
Y al atardecer ya me olvidé de a qué sabías
And by sunset, I had already forgotten what you tasted like
¿Menta, yerbabuena, regaliz o camomila
Mint, spearmint, licorice, or chamomile
Flores de jamaica, aloe vera o clorofila?
Hibiscus flowers, aloe vera, or chlorophyll?
¿A qué sabías?
What did you taste like?
¿A qué sabías?
What did you taste like?
¿A qué sabías?
What did you taste like?
¿A qué sabías?
What did you taste like?
Y si un día regresas porque se acaba tu primavera
And if one day you return because your spring has ended
Polinízame lento entre las ramas y flores secas
Pollenate me slowly amongst the branches and withered flowers





Writer(s): Carlos Sadness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.