Paroles et traduction Carlos Sadness - Hale Bopp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eras
una
niña
fascinada
por
la
luz
You
were
a
girl
fascinated
by
the
light
Que
desprendía
la
estela
del
cometa
Hale
Bopp
Which
emanated
from
the
tail
of
Comet
Hale
Bopp
Lo
mirabas
cada
noche
apuntando
su
altitud
You
watched
it
every
night,
pointing
its
altitude
Lo
atraían
con
los
ojos
hasta
donde
estabas
tú
You
attracted
it
with
your
eyes
to
where
you
were
Decidiste...
You
decided...
Desaparecer...
To
disappear...
Y
saltar
para
agarrarte
en
su
estela
And
jump
to
catch
it
in
its
wake
Desde
el
aire...
From
the
air...
Pudiste
ver...
You
could
see...
Todo
aquello
que
dejabas
en
la
Tierra
Everything
you
left
on
Earth
(Hale
Bopp
is
a
hundred
and
twenty
million
miles
away)
(Hale
Bopp
is
a
hundred
and
twenty
million
miles
away)
(But
can
still
be
seen
with
the
naked
eye)
(But
can
still
be
seen
with
the
naked
eye)
(Through
history)
(Through
history)
(Comets
have
been
seen
as
predictors
of
great
events)
(Comets
have
been
seen
as
predictors
of
great
events)
Los
testigos
oculares
de
tu
órbita
The
eyewitnesses
of
your
orbit
Saben
el
dia
exacto
en
el
que
volveras
Know
the
exact
day
you
will
return
Lo
llevo
calculando
desde
el
'96
I
have
been
calculating
it
since
'96
Te
espero
en
la
ventana
veinte
años
después
I'll
wait
for
you
at
the
window
twenty
years
later
Y
he
pensado...
And
I've
thought
about...
Desaparecer...
Disappearing...
Y
saltar
para
agarrarme
en
su
estela
And
jumping
to
catch
it
in
its
wake
Desde
el
aire...
From
the
air...
Podremos
ver...
We
will
be
able
to
see...
Todo
aquello
que
dejamos
en
la
Tierra
Everything
we
left
on
Earth
Han
pasado
más
de
veinte
años
More
than
twenty
years
have
passed
Y
nunca
he
dejado
de
mirar
hacia
el
espacio
And
I
have
never
stopped
looking
into
space
He
notado
el
frío
en
tus
manos
I
have
noticed
the
cold
in
your
hands
Y
no
te
diste
cuenta
de
que
siempre
estuve
al
lado
And
you
didn't
realize
that
I
was
always
by
your
side
Porque
quise...
Because
I
wanted...
Desaparecer...
To
disappear...
Y
saltar
para
agarrarme
en
su
estela
And
jump
to
catch
it
in
its
wake
Desde
el
aire...
From
the
air...
Podremos
ver...
We
will
be
able
to
see...
Todo
aquello
que
dejamos
en
la
Tierra
Everything
we
left
on
Earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.