Paroles et traduction Carlos Sadness - Isla Morenita
Isla Morenita
Morenita Island
¿Por
qué
no
me
llevas
a
un
sitio
de
esos?
Why
don't
you
take
me
to
one
of
those
places?
Donde
dices
que
no
existe
el
tiempo
Where
you
say
time
doesn't
exist
Y
tiemblan
mis
huesos
And
my
bones
tremble
Soy
tan
pequeño
que
quepo
en
un
sueño
I
am
so
small
that
I
fit
into
a
dream
Que
tienes
cuando
te
detienes
That
you
have
when
you
stop
Para
darme
un
beso
To
give
me
a
kiss
Hay
una
isla
en
medio
del
mar
There
is
an
island
in
the
middle
of
the
sea
Con
palmeras
y
monos
que
saben
hablar
y
te
cuentan
With
palm
trees
and
monkeys
that
can
talk
and
tell
you
Y
el
aire
es
nuestro
And
the
air
is
ours
Vamos
a
morirnos
de
la
risa
We're
going
to
die
laughing
Perdidos
en
la
Isla
Morenita
Lost
on
Morenita
Island
Vamos
a
reírnos
del
mal
tiempo
We're
going
to
laugh
at
the
bad
weather
En
las
flores
que
crecen
en
tu
pelo
In
the
flowers
that
grow
in
your
hair
Llévame,
ahorita
Take
me,
right
now
(Ajam
ajam,
llévame)
(Ajam
ajam,
take
me)
A
veces
te
pienso
tan
fuerte
que
creo
que
puedes
oírme
allá
Sometimes
I
think
about
you
so
hard
that
I
think
you
can
hear
me
there
Donde
tú
te
encuentres
Wherever
you
are
Poniendo
a
la
oreja
en
una
caracola
Putting
my
ear
to
a
seashell
Me
llevas
desde
Barcelona,
hasta
tocar
tus
dientes
You
take
me
from
Barcelona,
to
touch
your
teeth
Porque
hay
una
isla
en
medio
del
mar
Because
there
is
an
island
in
the
middle
of
the
sea
Donde
crece
la
fruta
más
tropical
Where
the
most
tropical
fruit
grows
La
que
sabe
a
tus
besos
The
one
that
tastes
like
your
kisses
Y
el
aire
es
nuestro
And
the
air
is
ours
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
Vamos
a
morirnos
de
la
risa
We're
going
to
die
laughing
Perdidos
en
la
Isla
Morenita
Lost
on
Morenita
Island
(Oh
- Oh-
Oh
- Oh
- Oh)
(Oh
- Oh-
Oh
- Oh
- Oh)
Vamos
a
reírnos
del
mal
tiempo
We're
going
to
laugh
at
the
bad
weather
En
las
flores
que
crecen
en
tu
pelo
In
the
flowers
that
grow
in
your
hair
Llévame
ahorita
Take
me
right
now
No
te
imaginas
lo
bien
que
te
sienta
el
moreno
You
can't
imagine
how
good
the
tan
looks
on
you
Te
vas
a
duchar
y
yo
te
echo
de
menos
You're
going
to
shower
and
I'm
going
to
miss
you
Porque
hay
una
isla
en
medio
del
mar
Because
there
is
an
island
in
the
middle
of
the
sea
Donde
crece
la
fruta
más
tropical
Where
the
most
tropical
fruit
grows
Donde
eres
el
centro
de
gravedad
Where
you
are
the
center
of
gravity
Si
tú
quieres
If
you
want
Llévame
ahorita
Take
me
right
now
Llévame
ahorita
Take
me
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sadness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.