Carlos Sadness - Pompeia - traduction des paroles en allemand

Pompeia - Carlos Sadnesstraduction en allemand




Pompeia
Pompeji
Hace dos mil años, ya existías
Vor zweitausend Jahren gab es dich schon
En un pueblo cerca de la Roma antigua
In einem Dorf nahe dem antiken Rom
Tocaba tu pelo y te quedabas dormida
Ich berührte dein Haar und du schliefst ein
Yo te explicaba lo que había hecho en las clases de filosofía
Ich erklärte dir, was ich im Philosophieunterricht gemacht hatte
Igual que los sueños al ir despertando, se difuminan
Wie Träume, die beim Erwachen verschwimmen
Todavía recuerdo cuando decías:
Ich erinnere mich noch, als du sagtest:
"Por si un día el mundo se olvida de mi,
"Falls die Welt mich eines Tages vergisst,
Escribo mi nombre en los árboles"
Schreibe ich meinen Namen in die Bäume"
Intenta encontrarme cuando ya no esté aquí
Versuch mich zu finden, wenn ich nicht mehr hier bin
Yo te buscaré, pase lo que pase
Ich werde dich suchen, egal was geschieht
Mortales y eternos, parpadeos del tiempo
Sterblich und ewig, Wimpernschläge der Zeit
Quizá es imposible matar al deseo
Vielleicht ist es unmöglich, das Verlangen zu töten
Y aunque ahora te creas otra persona
Und obwohl du dich jetzt für eine andere Person hältst
Que vive en el L'Eixample de Barcelona
Die im L'Eixample von Barcelona lebt
Te veo dormir y te reconozco
Ich sehe dich schlafen und erkenne dich wieder
Después de dos mil años y poco
Nach zweitausend Jahren und ein wenig mehr
Volver a encontrarnos, en otra vida
Uns wiederzufinden, in einem anderen Leben
Todavía recuerdo cuando decías:
Ich erinnere mich noch, als du sagtest:
"Por si un día el mundo se olvida de mi,
"Falls die Welt mich eines Tages vergisst,
Escribo mi nombre en los árboles"
Schreibe ich meinen Namen in die Bäume"
Intenta encontrarme cuando ya no esté aquí
Versuch mich zu finden, wenn ich nicht mehr hier bin
Yo te buscaré, pase lo que pase
Ich werde dich suchen, egal was geschieht
Yo te buscaré, pase lo que pase
Ich werde dich suchen, egal was geschieht
Yo te buscaré, pase lo que pase
Ich werde dich suchen, egal was geschieht





Writer(s): Carlos Hammond Palomino, Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.