Carlos Sadness - Semitransparente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Sadness - Semitransparente




Semitransparente
Полупрозрачность
Soy el aire que te queda por dentro
Я воздух, что остался внутри тебя,
Cuando aguantas sin respirar
Когда ты задерживаешь дыхание,
Sabes que nunca tuve secretos
Знай, у меня никогда не было секретов,
Y que los sabes guardar
И я знаю, что ты умеешь их хранить.
Soy el último minuto de sueño
Я последняя минута сна,
Ese que estiras al despertar
Которую ты пытаешься продлить после пробуждения,
Cariño, siempre estas en lo cierto
Дорогая, ты всегда права,
Yo soy muy fácil de adivinar
Меня очень легко угадать.
Y ya no qué hacer para disimular
И я уже не знаю, как скрыть это,
Que soy semitransparente
Что я полупрозрачен,
Y todo lo que pienso
И все мои мысли,
Lo sabes mejor que yo
Ты знаешь лучше меня.
Soy semitransparente
Я полупрозрачен,
Tu luz cruza mis huesos
Твой свет пронизывает мои кости
Y deja ver mi corazón
И обнажает мое сердце.
Me acostumbré a vivir
Я привык жить
En la semi-transparencia
В полупрозрачности,
Apiádate de
Пожалей меня,
No me pidas que te mienta
Не проси меня лгать.
Pero hay cosas que es mejor no decirte
Но есть вещи, о которых лучше не говорить,
Palabras que nos hacen temblar
Слова, которые заставляют нас дрожать,
Será mejor decirlas cantando
Лучше сказать их в песне,
Me cuesta menos de pronunciar
Мне так легче их произнести.
Pienso mucho en lo poco que cuesta
Я много думаю о том, как просто
Que las pelis te hagan llorar
Фильм может заставить тебя плакать,
Y intuyes el final de esta
И ты интуитивно знаешь финал этого,
Mucho antes de que vaya a llegar
Задолго до его наступления.
Y ya no qué hacer para disimular
И я уже не знаю, как скрыть это,
Soy semitransparente
Я полупрозрачен,
Y todo lo que pienso
И все мои мысли,
Lo sabes mejor que yo
Ты знаешь лучше меня.
Soy semitransparente
Я полупрозрачен,
Tu luz cruza mis huesos
Твой свет пронизывает мои кости
Y deja ver mi corazón
И обнажает мое сердце.
Soy semitransparente
Я полупрозрачен,
Tu luz cruza mis huesos
Твой свет пронизывает мои кости
Y deja ver mi corazón
И обнажает мое сердце.





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.