Carlos Sadness - Silencio Antiguo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Sadness - Silencio Antiguo




Silencio Antiguo
Ancient Silence
Hoy lo he vuelto a escuchar, estando dormido
Today I heard it again, while I was asleep
Como un silencio vibrar en mis oídos
Like a silence vibrating in my ears
Hace tiempo que murió, pero no se ha ido
It died long ago, but it hasn't left
El fantasma de tu amor, aún sigue vivo
The ghost of your love, still alive
Un silencio antiguo, va trayendo el frío
An ancient silence, bringing the cold
Y ahora tengo miedo a quedarme dormido
And now I'm afraid to fall asleep
Si hace tiempo que murió, ¿Por qué no se ha ido?
If it died long ago, why hasn't it left?
El fantasma de tu amor aún sigue conmigo
The ghost of your love is still with me
Si hace tiempo que murió, ¿Por qué no se ha ido?
If it died long ago, why hasn't it left?
El fantasma de tu amor aún sigue conmigo
The ghost of your love is still with me





Writer(s): Jordi Bastida, Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.