Carlos Sadness - Te Quiero un Poco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Sadness - Te Quiero un Poco




Te Quiero un Poco
I Love You a Little
Pintabas tus labios de rojo, tu pelo naranja
You painted your lips red, your hair orange
Pensabas que toda mi ropa estaba pasada
You thought all my clothes were outdated
Me hiciste tirar mis camisas hawaianas
You made me throw away my Hawaiian shirts
Decías que la gente guapa sólo bebe horchata
You said that beautiful people only drink horchata
¿De dónde habéis sacado a esta tía tan rara?
Where did you find this strange girl?
Cariño, no si te odio, no si me encantas
Honey, I don't know if I hate you, I don't know if I love you
Creo que te quiero, un poco
I think I love you, a little
Pero, sólo un poco, nada más
But, just a little, no more
Quiero conocer tu cosmos
I want to know your cosmos
Tu filosofía básica
Your basic philosophy
Creo que te quiero, un poco
I think I love you, a little
Pero, sólo un poco, nada más
But, just a little, no more
Aunque les extrañe a todos
Even if it's strange to everyone
Yo te quiero a ti, Miranda
I love you, Miranda
Soñabas con ser una estrella del cine en Tanzania
You dreamt of being a movie star in Tanzania
Llorar de mentira en escenas de películas malas
Crying fake tears in scenes from bad movies
Te juro que no había visto tus llamadas
I swear I didn't see your calls
¿Por qué le pusiste mi nombre a tu Chihuahua?
Why did you name your Chihuahua after me?
¿De dónde habéis sacado a esta tía tan rara?
Where did you find this strange girl?
Cariño, no si te odio, no si me encantas
Honey, I don't know if I hate you, I don't know if I love you
Creo que te quiero, un poco
I think I love you, a little
Pero, sólo un poco, nada más
But, just a little, no more
Quiero conocer tu cosmos
I want to know your cosmos
Tu filosofía básica
Your basic philosophy
Creo que te quiero, un poco
I think I love you, a little
Pero, sólo un poco, nada más
But, just a little, no more
Aunque les extrañe a todos
Even if it's strange to everyone
Yo te quiero a ti, Miranda
I love you, Miranda





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.