Paroles et traduction Carlos Sadness - Te Quiero un Poco
Te Quiero un Poco
Я Тебя Люблю Немножко
Pintabas
tus
labios
de
rojo,
tu
pelo
naranja
Ты
красила
губы
в
алый,
волосы
в
морковный
Pensabas
que
toda
mi
ropa
estaba
pasada
Считала,
что
вся
моя
одежда
- отстой
Me
hiciste
tirar
mis
camisas
hawaianas
Заставила
выкинуть
мои
гавайские
рубашки
Decías
que
la
gente
guapa
sólo
bebe
horchata
Говорила,
что
красивые
пьют
лишь
оршад
¿De
dónde
habéis
sacado
a
esta
tía
tan
rara?
Откуда
вы
взяли
эту
странную
девушку?
Cariño,
no
sé
si
te
odio,
no
sé
si
me
encantas
Родная,
не
знаю,
ненавижу
ли
тебя
или
обожаю
Creo
que
te
quiero,
un
poco
По-моему,
я
тебя
люблю,
немного
Pero,
sólo
un
poco,
nada
más
Но
лишь
немного,
не
больше
Quiero
conocer
tu
cosmos
Хочу
узнать
твой
внутренний
мир
Tu
filosofía
básica
Твою
философию
жизни
Creo
que
te
quiero,
un
poco
По-моему,
я
тебя
люблю,
немного
Pero,
sólo
un
poco,
nada
más
Но
лишь
немного,
не
больше
Aunque
les
extrañe
a
todos
Хотя
все
удивляются
Yo
te
quiero
a
ti,
Miranda
Я
люблю
именно
тебя,
Миранда
Soñabas
con
ser
una
estrella
del
cine
en
Tanzania
Мечтала
стать
кинозвездой
в
Танзании
Llorar
de
mentira
en
escenas
de
películas
malas
Рыдать
неправдоподобно
в
плохих
фильмах
Te
juro
que
no
había
visto
tus
llamadas
Клянусь,
что
не
видел
твоих
звонков
¿Por
qué
le
pusiste
mi
nombre
a
tu
Chihuahua?
Зачем
назвала
мою
чихуахуа
моим
именем?
¿De
dónde
habéis
sacado
a
esta
tía
tan
rara?
Откуда
вы
взяли
эту
странную
девушку?
Cariño,
no
sé
si
te
odio,
no
sé
si
me
encantas
Родная,
не
знаю,
ненавижу
ли
тебя
или
обожаю
Creo
que
te
quiero,
un
poco
По-моему,
я
тебя
люблю,
немного
Pero,
sólo
un
poco,
nada
más
Но
лишь
немного,
не
больше
Quiero
conocer
tu
cosmos
Хочу
узнать
твой
внутренний
мир
Tu
filosofía
básica
Твою
философию
жизни
Creo
que
te
quiero,
un
poco
По-моему,
я
тебя
люблю,
немного
Pero,
sólo
un
poco,
nada
más
Но
лишь
немного,
не
больше
Aunque
les
extrañe
a
todos
Хотя
все
удивляются
Yo
te
quiero
a
ti,
Miranda
Я
люблю
именно
тебя,
Миранда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.