Carlos Sadness - Te Quiero un Poco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Sadness - Te Quiero un Poco




Te Quiero un Poco
Я Тебя Люблю Немножко
Pintabas tus labios de rojo, tu pelo naranja
Ты красила губы в алый, волосы в морковный
Pensabas que toda mi ropa estaba pasada
Считала, что вся моя одежда - отстой
Me hiciste tirar mis camisas hawaianas
Заставила выкинуть мои гавайские рубашки
Decías que la gente guapa sólo bebe horchata
Говорила, что красивые пьют лишь оршад
¿De dónde habéis sacado a esta tía tan rara?
Откуда вы взяли эту странную девушку?
Cariño, no si te odio, no si me encantas
Родная, не знаю, ненавижу ли тебя или обожаю
Creo que te quiero, un poco
По-моему, я тебя люблю, немного
Pero, sólo un poco, nada más
Но лишь немного, не больше
Quiero conocer tu cosmos
Хочу узнать твой внутренний мир
Tu filosofía básica
Твою философию жизни
Creo que te quiero, un poco
По-моему, я тебя люблю, немного
Pero, sólo un poco, nada más
Но лишь немного, не больше
Aunque les extrañe a todos
Хотя все удивляются
Yo te quiero a ti, Miranda
Я люблю именно тебя, Миранда
Soñabas con ser una estrella del cine en Tanzania
Мечтала стать кинозвездой в Танзании
Llorar de mentira en escenas de películas malas
Рыдать неправдоподобно в плохих фильмах
Te juro que no había visto tus llamadas
Клянусь, что не видел твоих звонков
¿Por qué le pusiste mi nombre a tu Chihuahua?
Зачем назвала мою чихуахуа моим именем?
¿De dónde habéis sacado a esta tía tan rara?
Откуда вы взяли эту странную девушку?
Cariño, no si te odio, no si me encantas
Родная, не знаю, ненавижу ли тебя или обожаю
Creo que te quiero, un poco
По-моему, я тебя люблю, немного
Pero, sólo un poco, nada más
Но лишь немного, не больше
Quiero conocer tu cosmos
Хочу узнать твой внутренний мир
Tu filosofía básica
Твою философию жизни
Creo que te quiero, un poco
По-моему, я тебя люблю, немного
Pero, sólo un poco, nada más
Но лишь немного, не больше
Aunque les extrañe a todos
Хотя все удивляются
Yo te quiero a ti, Miranda
Я люблю именно тебя, Миранда





Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.