Paroles et traduction Carlos Sarabia - Me Vale Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vale Madre
I Don't Care
Me
vale
madre
I
don't
care
Si
estas
saliendo
If
you're
dating
Con
la
competencia
The
competition
Que
tus
amigas
That
your
friends
No
sean
buena
influencia
Are
a
bad
influence
Y
te
lo
vendan
And
sell
you
Como
un
buen
partido
On
him
as
a
good
match
Yo
no
estoy
ardido
I'm
not
bitter
Me
vale
madre
I
don't
care
Las
atenciones
About
the
attentions
Que
te
da
el
obeso
That
the
fat
guy
gives
you
Si
ya
dejaste
If
you've
already
let
him
Que
te
diera
un
beso
Give
you
a
kiss
Felicidades
Congratulations
Por
tan
buen
avance
On
this
great
progress
Y
por
darle
chance
And
for
giving
him
a
chance
A
mí
me
vale
madre
I
don't
care
Que
amanezcas
encuerada
That
you
wake
up
naked
Con
el
hombre
que
no
amas
With
a
man
you
don't
love
Porque
estas
desubicada
Because
you're
out
of
line
Estas
dañando
tu
imagen
You're
damaging
your
image
Por
quererme
demostrar
By
trying
to
show
me
Que
enredándote
con
otro
That
by
getting
tangled
up
with
another
Vas
a
poderme
olvidar
You're
going
to
be
able
to
forget
me
Pero
a
mí
me
vale
madre
But
I
don't
care
Que
te
estén
utilizando
That
they're
using
you
Y
que
sea
falsa
la
boda
And
that
the
wedding
is
fake
Que
te
están
garantizando
That
they're
guaranteeing
you
Con
el
Jesús
en
la
boca
With
Jesus
in
their
mouths
Debe
estar
tu
madre
santa
Your
mother
must
be
a
saint
Cuando
recibe
noticias
la
señora
When
she
hears
the
news,
the
lady
Que
su
hija
no
se
aguanta
That
her
daughter
cannot
keep
it
in
her
pants
Me
vale
madre
I
don't
care
Que
te
comparen
con
una
cualquiera
That
you're
compared
to
a
tramp
Que
te
levanten
por
la
carretera
That
you're
picked
up
on
the
highway
Seguramente
para
provocarme
Surely
to
provoke
me
Para
desgastarme
To
wear
me
down
A
mí
me
vale
madre
I
don't
care
Que
amanezcas
encuerada
That
you
wake
up
naked
Con
el
hombre
que
no
amas
With
a
man
you
don't
love
Porque
estas
desubicada
Because
you're
out
of
line
Estas
dañando
tu
imagen
You're
damaging
your
image
Por
quererme
demostrar
By
trying
to
show
me
Que
enredándote
con
otro
That
by
getting
tangled
up
with
another
Vas
a
poderme
olvidar
You're
going
to
be
able
to
forget
me
Pero
a
mí
me
vale
madre
But
I
don't
care
Que
te
estén
utilizando
That
they're
using
you
Y
que
sea
falsa
la
boda
And
that
the
wedding
is
fake
Que
te
están
garantizando
That
they're
guaranteeing
you
Con
el
Jesús
en
la
boca
With
Jesus
in
their
mouths
Debe
estar
tu
madre
santa
Your
mother
must
be
a
saint
Cuando
recibe
noticias
la
señora
When
she
hears
the
news,
the
lady
Que
su
hija
no
se
aguanta
That
her
daughter
cannot
keep
it
in
her
pants
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.