Carlos Sarabia - Me Vale Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Sarabia - Me Vale Madre




Me Vale Madre
I Don't Care
Me vale madre
I don't care
Si estas saliendo
If you're dating
Con la competencia
The competition
Que tus amigas
That your friends
No sean buena influencia
Are a bad influence
Y te lo vendan
And sell you
Como un buen partido
On him as a good match
Yo no estoy ardido
I'm not bitter
Me vale madre
I don't care
Las atenciones
About the attentions
Que te da el obeso
That the fat guy gives you
Si ya dejaste
If you've already let him
Que te diera un beso
Give you a kiss
Felicidades
Congratulations
Por tan buen avance
On this great progress
Y por darle chance
And for giving him a chance
A me vale madre
I don't care
Que amanezcas encuerada
That you wake up naked
Con el hombre que no amas
With a man you don't love
Porque estas desubicada
Because you're out of line
Estas dañando tu imagen
You're damaging your image
Por quererme demostrar
By trying to show me
Que enredándote con otro
That by getting tangled up with another
Vas a poderme olvidar
You're going to be able to forget me
Pero a me vale madre
But I don't care
Que te estén utilizando
That they're using you
Y que sea falsa la boda
And that the wedding is fake
Que te están garantizando
That they're guaranteeing you
Con el Jesús en la boca
With Jesus in their mouths
Debe estar tu madre santa
Your mother must be a saint
Cuando recibe noticias la señora
When she hears the news, the lady
Que su hija no se aguanta
That her daughter cannot keep it in her pants
Me vale madre
I don't care
Que te comparen con una cualquiera
That you're compared to a tramp
Que te levanten por la carretera
That you're picked up on the highway
Seguramente para provocarme
Surely to provoke me
Para desgastarme
To wear me down
A me vale madre
I don't care
Que amanezcas encuerada
That you wake up naked
Con el hombre que no amas
With a man you don't love
Porque estas desubicada
Because you're out of line
Estas dañando tu imagen
You're damaging your image
Por quererme demostrar
By trying to show me
Que enredándote con otro
That by getting tangled up with another
Vas a poderme olvidar
You're going to be able to forget me
Pero a me vale madre
But I don't care
Que te estén utilizando
That they're using you
Y que sea falsa la boda
And that the wedding is fake
Que te están garantizando
That they're guaranteeing you
Con el Jesús en la boca
With Jesus in their mouths
Debe estar tu madre santa
Your mother must be a saint
Cuando recibe noticias la señora
When she hears the news, the lady
Que su hija no se aguanta
That her daughter cannot keep it in her pants






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.