Carlos Simón - Mirando al Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Simón - Mirando al Cielo




Mirando al Cielo
Looking up to the Sky
No olvidaré el día en que sentí
I won't forget the day I felt
Que estabas a unos meses de venir
That you were a few months away from coming
De hacer que el sacrifico fuese ahora un alivio
To make the sacrifice now a relief
Impaciente por vivir mil historias junto a ti
Eager to live a thousand stories with you
Nunca llegó cuando me empeñé
It never came when I tried
Ni cuando a duras penas lo intenté
Nor when I struggled
Llegó en ese momento en el que quiso Dios
It came at that moment when God wanted it to
No si alguien presionó pero fue mi bendición
I don't know if someone pressed but it was my blessing
Y hoy mirando al cielo, he visto que el mundo ha vuelto a girar
And today looking at the sky, I have seen that the world has turned again
El tiempo es sabio y en mi camino te has hecho esperar
Time is wise and you made me wait on my way
Habrá mil noches en velas pensando en ti
There will be a thousand nights awake thinking of you
He visto claro mi destino y soy feliz, soy feliz
I have seen my destiny clearly and I am happy, I am happy
Tengo la suerte de que alguien esté ahí
I am lucky that someone is there
Haciendo de mi vida una ilusión
Making my life an illusion
Cuidando de un regalo que es para los dos
Taking care of a gift that is for both of us
Imaginándonos su olor, su mirada y su voz
Imagining her smell, her look and her voice
Y hoy mirando al cielo, he visto que el mundo ha vuelto a girar
And today looking at the sky, I have seen that the world has turned again
El tiempo es sabio y en mi camino te has hecho esperar
Time is wise and you made me wait on my way
Habrá mil noches en velas pensando en ti
There will be a thousand nights awake thinking of you
He visto claro mi destino y soy feliz, soy feliz
I have seen my destiny clearly and I am happy, I am happy
Y hoy daré las gracias al mundo, a todo lo que está por llegar
And today I will thank the world, everything that is to come
Y pido al cielo que traiga ese sueño que voy a cuidar
And I ask the sky to bring that dream that I will take care of
Ya no hay más lágrimas tristes, quiero soñar
No more sad tears, I want to dream
Que hay una niña a la que pronto podré acariciar
That there is a girl that I will soon be able to caress





Writer(s): Carlos Simon Solera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.