Paroles et traduction Carlos Simón - Mirando al Cielo
Mirando al Cielo
Looking up to the Sky
No
olvidaré
el
día
en
que
sentí
I
won't
forget
the
day
I
felt
Que
estabas
a
unos
meses
de
venir
That
you
were
a
few
months
away
from
coming
De
hacer
que
el
sacrifico
fuese
ahora
un
alivio
To
make
the
sacrifice
now
a
relief
Impaciente
por
vivir
mil
historias
junto
a
ti
Eager
to
live
a
thousand
stories
with
you
Nunca
llegó
cuando
me
empeñé
It
never
came
when
I
tried
Ni
cuando
a
duras
penas
lo
intenté
Nor
when
I
struggled
Llegó
en
ese
momento
en
el
que
quiso
Dios
It
came
at
that
moment
when
God
wanted
it
to
No
sé
si
alguien
presionó
pero
fue
mi
bendición
I
don't
know
if
someone
pressed
but
it
was
my
blessing
Y
hoy
mirando
al
cielo,
he
visto
que
el
mundo
ha
vuelto
a
girar
And
today
looking
at
the
sky,
I
have
seen
that
the
world
has
turned
again
El
tiempo
es
sabio
y
tú
en
mi
camino
te
has
hecho
esperar
Time
is
wise
and
you
made
me
wait
on
my
way
Habrá
mil
noches
en
velas
pensando
en
ti
There
will
be
a
thousand
nights
awake
thinking
of
you
He
visto
claro
mi
destino
y
soy
feliz,
soy
feliz
I
have
seen
my
destiny
clearly
and
I
am
happy,
I
am
happy
Tengo
la
suerte
de
que
alguien
esté
ahí
I
am
lucky
that
someone
is
there
Haciendo
de
mi
vida
una
ilusión
Making
my
life
an
illusion
Cuidando
de
un
regalo
que
es
para
los
dos
Taking
care
of
a
gift
that
is
for
both
of
us
Imaginándonos
su
olor,
su
mirada
y
su
voz
Imagining
her
smell,
her
look
and
her
voice
Y
hoy
mirando
al
cielo,
he
visto
que
el
mundo
ha
vuelto
a
girar
And
today
looking
at
the
sky,
I
have
seen
that
the
world
has
turned
again
El
tiempo
es
sabio
y
tú
en
mi
camino
te
has
hecho
esperar
Time
is
wise
and
you
made
me
wait
on
my
way
Habrá
mil
noches
en
velas
pensando
en
ti
There
will
be
a
thousand
nights
awake
thinking
of
you
He
visto
claro
mi
destino
y
soy
feliz,
soy
feliz
I
have
seen
my
destiny
clearly
and
I
am
happy,
I
am
happy
Y
hoy
daré
las
gracias
al
mundo,
a
todo
lo
que
está
por
llegar
And
today
I
will
thank
the
world,
everything
that
is
to
come
Y
pido
al
cielo
que
traiga
ese
sueño
que
voy
a
cuidar
And
I
ask
the
sky
to
bring
that
dream
that
I
will
take
care
of
Ya
no
hay
más
lágrimas
tristes,
quiero
soñar
No
more
sad
tears,
I
want
to
dream
Que
hay
una
niña
a
la
que
pronto
podré
acariciar
That
there
is
a
girl
that
I
will
soon
be
able
to
caress
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Simon Solera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.