Carlos Simón - Mirando al Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Simón - Mirando al Cielo




Mirando al Cielo
Глядя на небо
No olvidaré el día en que sentí
Я не забуду тот день, когда почувствовал
Que estabas a unos meses de venir
Что ты появилась в мою жизнь
De hacer que el sacrifico fuese ahora un alivio
И сделала жертву нашей жизнью
Impaciente por vivir mil historias junto a ti
С нетерпением жду, когда мы вместе переживём миллион историй
Nunca llegó cuando me empeñé
Это никогда не происходило, когда я этого так хотел
Ni cuando a duras penas lo intenté
И когда я изо всех сил старался
Llegó en ese momento en el que quiso Dios
Это произошло в тот момент, когда Бог того пожелал
No si alguien presionó pero fue mi bendición
Не знаю, кто на меня надавил, но это было моим благословением
Y hoy mirando al cielo, he visto que el mundo ha vuelto a girar
И сегодня, глядя на небо, я увидел, что мир снова начал вращаться
El tiempo es sabio y en mi camino te has hecho esperar
Время мудро, дорогая, и ты появилась в моей жизни, когда должно было
Habrá mil noches en velas pensando en ti
Бесчисленное количество ночей я провёл без сна, думая о тебе
He visto claro mi destino y soy feliz, soy feliz
Я ясно вижу своё будущее, и я счастлив, я счастлив
Tengo la suerte de que alguien esté ahí
Мне повезло, что рядом есть кто-то
Haciendo de mi vida una ilusión
Кто делает мою жизнь мечтой
Cuidando de un regalo que es para los dos
Заботится о том, что нам обоим нужно
Imaginándonos su olor, su mirada y su voz
Представляя её запах, взгляд и голос
Y hoy mirando al cielo, he visto que el mundo ha vuelto a girar
И сегодня, глядя на небо, я увидел, что мир снова начал вращаться
El tiempo es sabio y en mi camino te has hecho esperar
Время мудро, дорогая, и ты появилась в моей жизни, когда должно было
Habrá mil noches en velas pensando en ti
Бесчисленное количество ночей я провёл без сна, думая о тебе
He visto claro mi destino y soy feliz, soy feliz
Я ясно вижу своё будущее, и я счастлив, я счастлив
Y hoy daré las gracias al mundo, a todo lo que está por llegar
И сегодня я скажу спасибо миру, за всё, что ещё только будет
Y pido al cielo que traiga ese sueño que voy a cuidar
И попрошу небо подарить мне этот сон, который я буду лелеять
Ya no hay más lágrimas tristes, quiero soñar
Больше не будет печальных слёз, я хочу мечтать
Que hay una niña a la que pronto podré acariciar
Что скоро я смогу обнять свою малышку





Writer(s): Carlos Simon Solera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.