Carlos Simón - Parte de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Simón - Parte de Ti




Parte de Ti
Часть тебя
No sabes cuantas veces olvidé sentirme yo
Ты не представляешь, сколько раз я забывал, кем являюсь
Los sueños que teníamos abrazan el dolor
Мечты, которые мы лелеяли, сейчас боль причиняют
Parece que fue ayer, no quiero que sea hoy
Кажется, вчера было, но не хочу, чтобы было сегодня
Lamento el descuido que he tenido sobre
Покаялся в своей беспечности
Había olvidado el objetivo de vivir diferentes experiencias
Я забыл о цели жить и получать новый опыт
Y a lo lejos tu mirada desafía el viento
Издалека твой взгляд бросает вызов ветру
Soy parte de ti, aunque te digan lo contrario fui feliz
Я часть тебя, хотя они говорят обратное, я был счастлив
El tiempo corre, no fui valiente simplemente me agacho y temblando te digo
Время бежит, я не был храбрым, просто согнулся и дрожа говорю
Déjame vivir aunque el tiempo te de a ti la razón
Дай мне жить, даже если время окажется на твоей стороне
Solamente te extraño, te digo que te amo y te vas, solamente oir, solamente cantar,
Я просто скучаю по тебе, говорю, что люблю тебя, и ты уходишь, только слышу, только пою,
Esta vez te digo que no me inspiras confianza, no soy lo que era, no soy lo que hablan
На этот раз говорю тебе, что не внушаю доверия, я не тот, кем был, я не тот, о ком говорят
No puedo ignorar tus ganas de herir, hay un alma detrás de tu oscuridad, de tu oscuridad...
Я не могу игнорировать твоё желание причинить боль, есть душа за твоей тьмой, за твоей тьмой...
Enigmas aparecen en tu extraña habitación
Загадки возникают в твоей странной комнате
Recuerdos acarician sin dudar mi inspiración
Воспоминания ласкают, не сомневаясь, мое вдохновение
Vengo de un largo viaje, mi maleta se perdió
Я вернулся из долгого путешествия, мой чемодан потерялся
Silencios que aprietan cada nota de mi voz
Молчание стискивает каждую ноту в моем голосе
Rozando la impaciencia de mostrar quien era yo
С трудом показываю нетерпение, показывая, кто я такой
Aunque no te lo creas la ilusión que tuve en ti fue como el universo
Хоть ты и не веришь, моя иллюзия в тебя была как вселенная
Soy parte de ti, aunque te digan lo contrario fui feliz
Я часть тебя, хотя они говорят обратное, я был счастлив
El tiempo corre, no fui valiente simplemente me agacho y temblando te digo
Время бежит, я не был храбрым, просто согнулся и дрожа говорю
Déjame vivir aunque el tiempo te de a ti la razón
Дай мне жить, даже если время окажется на твоей стороне
Solamente te extraño, te digo que te amo y te vas, solamente oir, solamente cantar,
Я просто скучаю по тебе, говорю, что люблю тебя, и ты уходишь, только слышу, только пою,
Esta vez te digo que no me inspiras confianza, no soy lo que era, no soy lo que hablan
На этот раз говорю тебе, что не внушаю доверия, я не тот, кем был, я не тот, о ком говорят
No puedo ignorar tus ganas de herir, hay un alma detrás de tu oscuridad, de tu oscuridad...
Я не могу игнорировать твоё желание причинить боль, есть душа за твоей тьмой, за твоей тьмой...
Soy parte de ti...
Я часть тебя...
Esta vez...
На этот раз...





Writer(s): 2014 Rockcd Records


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.