Paroles et traduction Carlos Vallejo - No Mentías
Otra
vez
regreso
a
esta
soledad
Я
снова
вернулся
к
этому
одиночеству
Espacio
que
se
queda
y
que
jamás
se
ira
Пространство,
которое
останется
и
никогда
не
исчезнет
Vivo
buscando
esa
señal,
que
me
de
fuerza
Я
ищу
тот
знак,
который
даст
мне
силы
Para
empezar
a
lograr
poder
olvidarte
Начать
забывать
тебя
Y
queda
que
este
sueño
es
de
tu
parte
И
остается,
что
эта
мечта
с
твоей
стороны
Pues
nunca
supiste
ver
Ведь
ты
так
и
не
сумела
увидеть
Que
la
luna
había
dejado
directamente
en
tus
pies
y
Что
луна
положила
прямо
к
твоим
ногам
и
No
mentías,
no
mentías,
no
Ты
не
лгала,
не
лгала,
нет
Cuando
dijiste
se
acabó
Когда
сказала,
что
все
кончено
No
mentías,
no
mentías,
no
Ты
не
лгала,
не
лгала,
нет
Que
tengo
la
culpa
Что
я
виноват
Yo
mentía,
no
mentías,
no
Я
лгал,
а
не
ты,
нет
Tu
te
alejaste
de
este
amor
Ты
сама
ушла
от
этой
любви
Esa
fue
tu
decisión
Это
было
твоим
решением
Pero
por
fin
se
termino
Но
наконец-то
все
закончилось
La
historia
se
acabó
История
подошла
к
концу
¿Qué
más,
qué
más,
qué
más
me
da?
Что
еще,
что
еще,
что
еще?
El
no
poder
tocarte,
y
no
saber
si
besarte
Не
могу
прикоснуться
к
тебе
и
не
знаю,
смогу
ли
поцеловать
¿Qué
más,
qué
más,
ya
qué
más
da?
Что
еще,
что
еще,
что
еще?
Pues
aunque
yo
quiera
Хотя
я
и
хочу
No
mentías,
no
mentías,
no
Ты
не
лгала,
не
лгала,
нет
Cuando
dijiste
se
acabó
Когда
сказала,
что
все
кончено
No
mentías,
no
mentías,
no
Ты
не
лгала,
не
лгала,
нет
Que
tengo
la
culpa
Что
я
виноват
Yo
mentía,
no
mentías,
no
Я
лгал,
а
не
ты,
нет
Tu
te
alejaste
de
este
amor
Ты
сама
ушла
от
этой
любви
Esa
fue
tu
decisión
Это
было
твоим
решением
Pero
por
fin
se
termino
Но
наконец-то
все
закончилось
La
historia
se
acabó
История
подошла
к
концу
No
mentías,
no
mentías,
no
Ты
не
лгала,
не
лгала,
нет
Cuando
dijiste
se
acabó
Когда
сказала,
что
все
кончено
No
mentías,
no
mentías,
no
Ты
не
лгала,
не
лгала,
нет
Que
tengo
la
culpa
Что
я
виноват
Yo
mentía,
no
mentías,
no
Я
лгал,
а
не
ты,
нет
Tu
te
alejaste
de
este
amor
Ты
сама
ушла
от
этой
любви
Esa
fue
tu
decisión
Это
было
твоим
решением
Pero
por
fin
se
termino
Но
наконец-то
все
закончилось
La
historia
se
acabó
История
подошла
к
концу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vallejo Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.