Carlos Varela - Bulevar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Varela - Bulevar




Bulevar
Boulevard
En el bulevar los curiosos
On the boulevard, the curious ones
Pegan su nariz en las vidrieras
Press their noses against the shop windows
Y el viejo que vende la prensa
And the old man selling the newspaper
Anuncia que el cielo no se va a nublar.
Proclaims that the sky won't get overcast.
En el bulevar la gente
On the boulevard, the people
Corre, tiene algo que encontrar
Hurrying, they have something to find
Y las tiendas son peceras
And the stores are fishbowls
Reflejando la ciudad.
Reflecting the city.
En el bulevar los juguetes
On the boulevard, the toys
Provocan la risa de algún pequeñín
Provoke laughter from some little child
Pero otros muchachos prefieren
But other boys prefer
Mirarle los senos a un maniquí.
To eye the breasts of a mannequin.
En el bulevar la gente
On the boulevard, the people
Corre, tiene algo que encontrar
Hurrying, they have something to find
Y las tiendas son peceras
And the stores are fishbowls
Reflejando la ciudad.
Reflecting the city.
En el bulevar sirve todo
On the boulevard, everything is useful
Hay que ver los ojos del barrendero
One must see the eyes of the street sweeper
Es como contar las estrellas
It's like counting the stars
Y no saber por dónde empezar primero.
And not knowing where to begin first.
En el bulevar la gente
On the boulevard, the people
Corre, tiene algo que encontrar
Hurrying, they have something to find
Y las tiendas son peceras
And the stores are fishbowls
Reflejando la ciudad.
Reflecting the city.
En el bulevar los curiosos
On the boulevard, the curious ones
Pegan su nariz en las vidrieras
Press their noses against the shop windows
El viejo que vende la prensa
The old man selling the newspaper
Se fue porque sabe que va a lloviznar.
Left because he knows it's going to drizzle.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.