Paroles et traduction Carlos Varela - Como un ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un ángel
Like an Angel
Como
un
ángel
en
una
prisión
Like
an
angel
in
a
prison
La
dejaban
encerrada
en
su
habitación.
They
left
her
locked
in
her
room.
Un
incienso
y
un
disco
de
Los
Doors
An
incense
and
a
Doors
record
Y
un
cigarro
marihuana
calmaban
su
dolor.
And
a
marijuana
cigarette
calmed
her
pain.
Nadie
le
dio
algo
de
amor.
Nadie.
Nobody
gave
her
any
love.
Nobody.
Nadie
abrigo
su
corazón.
Nadie.
Nobody
sheltered
her
heart.
Nobody.
Y
su
padre
no
hacía
mas
que
pelear.
And
her
father
did
nothing
but
fight.
Y
su
madre
se
pasaba
todo
el
día
sin
dejar
de
llorar.
And
her
mother
spent
all
day
crying.
Una
virgen
colgada
en
la
pared
A
virgin
hanging
on
the
wall
Y
el
tatuaje
de
una
cruz
en
la
espalda,
donde
no
se
vé.
And
a
tattoo
of
a
cross
on
her
back,
where
it
can't
be
seen.
Nadie
le
dio
algo
de
amor.
Nadie.
Nobody
gave
her
any
love.
Nobody.
Nadie
abrigo
su
corazón.
Nobody
sheltered
her
heart.
Por
eso
quiso
buscar
como
escapar.
That's
why
she
wanted
to
find
a
way
to
escape.
Por
eso
se
fue
buscando
otro
lugar.
That's
why
she
went
looking
for
another
place.
Así
fue
que
un
día
se
escapó
So
that's
how
one
day
she
escaped
Donde
nadie,
nadie
la
encontró.
Where
nobody,
nobody
found
her.
Y
de
nada
sirvió
que
avisaran
a
la
policía.
And
it
was
no
use
calling
the
police.
La
buscaron
varios
días,
pero
nunca,
nunca
aparecía.
They
looked
for
her
for
several
days,
but
she
never,
ever
showed
up.
Nadie
le
dio
algo
de
amor.
Nadie.
Nobody
gave
her
any
love.
Nobody.
Nadie
abrigo
su
corazón.
Nadie.
Nobody
sheltered
her
heart.
Nobody.
Yo
la
ví
saltando
del
balcón
I
saw
her
jumping
from
the
balcony
Y
en
el
aire
quiso
tocar
el
Sol.
Dónde
fue?
And
in
the
air
she
wanted
to
touch
the
sun.
Where
did
she
go?
Sólo
lo
sabe
Dios.
Only
God
knows.
Como
un
ángel
se
desapareció.
She
disappeared
like
an
angel.
Nadie
le
dio
algo
de
amor.
Nadie.
Nobody
gave
her
any
love.
Nobody.
Nadie
abrigo
su
corazón.
Nobody
sheltered
her
heart.
Por
eso
quiso
buscar
como
escapar.
That's
why
she
wanted
to
find
a
way
to
escape.
Por
eso
se
fue
buscando
otro
lugar.
That's
why
she
went
looking
for
another
place.
Como
un
ángel.
Like
an
angel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos victoriano varela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.