Carlos Varela - Como un ángel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Varela - Como un ángel




Como un ángel
Как ангел
Como un ángel en una prisión
Как ангела в тюрьме,
La dejaban encerrada en su habitación.
Ее запирали в комнате.
Un incienso y un disco de Los Doors
Ладан и пластинка The Doors,
Y un cigarro marihuana calmaban su dolor.
И косяк марихуаны успокаивали ее боль.
Nadie le dio algo de amor. Nadie.
Никто не дал ей немного любви. Никто.
Nadie abrigo su corazón. Nadie.
Никто не согрел ее сердце. Никто.
Y su padre no hacía mas que pelear.
И ее отец только и делал, что ругался.
Y su madre se pasaba todo el día sin dejar de llorar.
А ее мать весь день проводила в слезах.
Una virgen colgada en la pared
Образок девы, висящий на стене,
Y el tatuaje de una cruz en la espalda, donde no se vé.
И татуировка креста на спине, там, где не видно.
Nadie le dio algo de amor. Nadie.
Никто не дал ей немного любви. Никто.
Nadie abrigo su corazón.
Никто не согрел ее сердце.
Por eso quiso buscar como escapar.
Поэтому она хотела найти способ сбежать.
Por eso se fue buscando otro lugar.
Поэтому она ушла искать другое место.
Así fue que un día se escapó
Так однажды она сбежала,
Donde nadie, nadie la encontró.
Туда, где никто, никто ее не нашел.
Y de nada sirvió que avisaran a la policía.
И ничего не дало то, что сообщили в полицию.
La buscaron varios días, pero nunca, nunca aparecía.
Ее искали несколько дней, но она так и не появилась.
Nadie le dio algo de amor. Nadie.
Никто не дал ей немного любви. Никто.
Nadie abrigo su corazón. Nadie.
Никто не согрел ее сердце. Никто.
Yo la saltando del balcón
Я видел, как она прыгнула с балкона,
Y en el aire quiso tocar el Sol. Dónde fue?
И в воздухе хотела коснуться солнца. Куда она ушла?
Sólo lo sabe Dios.
Только Бог знает.
Como un ángel se desapareció.
Как ангел, она исчезла.
Nadie le dio algo de amor. Nadie.
Никто не дал ей немного любви. Никто.
Nadie abrigo su corazón.
Никто не согрел ее сердце.
Por eso quiso buscar como escapar.
Поэтому она хотела найти способ сбежать.
Por eso se fue buscando otro lugar.
Поэтому она ушла искать другое место.
Como un ángel.
Как ангел.





Writer(s): carlos victoriano varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.