Carlos Varela - Foto De Familia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Varela - Foto De Familia




Foto De Familia
Семейная фотография
A la familia cubana, la de aquí, la de allá, la de todas partes.
Кубинской семье, здешней, там, всюду.
Detrás de todos estos años
Позади эти годы
Detrás del miedo y el dolor,
Позади этот ужас и боль,
Vivimos añorando algo,
Мы всё чего-то ждём чудом,
Algo que nunca más volvió.
Но не вернётся уж то.
Detrás de los que no se fueron
Позади тех, кто не уехал
Detrás de los que ya no están
Позади тех, кого нет
Hay una foto de familia
Есть семейная фотография
Donde lloramos al final.
Там мы плачем в конце.
Tratando de mirar
Пытаемся смотреть
Por el ojo de la aguja.
Сквозь игольное ушко.
Tratando de vivir
Пытаемся жить
Dentro de una misma burbuja.
В едином пузыре.
Solos.
Одни.
Detrás de toda la nostalgia,
Позади этой ностальгии,
De la mentira y la traición,
Лжи и предательства,
Detrás de toda la distancia,
Позади этих расстояний,
Detrás de la separación.
Позади этой пропасти.
Detrás de todos los gobiernos,
Позади всех правительств,
De las fronteras y la religión
Границ и религий
Hay una foto de familia
Есть семейная фотография
Hay una foto de los dos.
Там наша фотография.
Tratando de mirar
Пытаемся смотреть
Por el ojo de la aguja.
Сквозь игольное ушко.
Tratando de vivir
Пытаемся жить
Dentro de una misma burbuja.
В едином пузыре.
Solos.
Одни.
Detrás de todos estos años
Позади эти годы
Detrás del miedo y el dolor,
Позади этот ужас и боль,
Vivimos añorando algo,
Мы всё чего-то ждём чудом,
Y descubrimos con desilusión
Но мы с отчаянием видим,
Que no sirvió de nada
Что всё это было зря
De nada
Зря
"O casi nada
"Или почти зря
Que no es lo mismo
Это не одно и то же
Pero es igual" ("De Silvio Rodríguez en Pequeña Serenata Diurna").
Но всё равно" (Сильвио Родригес, "Маленькая утренняя серенада").





Writer(s): Carlos Varela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.