Paroles et traduction Carlos Varela - Guillermo Tell
Guillermo
Tell
no
Вильгельм
Телль
не
Comprendi
a
su
hijo
Я
понял
вашего
сына.
Que
un
da
se
aburri
Что
да
скучно
De
la
manzana
en
la
cabeza.
От
Яблока
на
голове.
Y
el
padre
lo
maldijo
pues
И
отец
проклял
его.
Cmo
entonces
iba
Cmo
тогда
я
собирался
A
probar
su
destreza.
Доказать
свою
ловкость.
Guillermo
Tell,
tu
hijo
creci,
Вильгельм
Телль,
твой
сын
вырос.,
Quiere
tirar
la
flecha
Он
хочет
бросить
стрелу.
Le
toca
a
l
probar
Это
до
l
попробовать
Su
valor
usando
tu
ballesta.
Его
мужество
с
помощью
арбалета.
Guillermo
Tell
no
Вильгельм
Телль
не
Comprendi
el
empeo
Я
понял
эмпео
Pues
quin
se
iba
a
arriesgar
Ну,
Квин
собирался
рискнуть.
Al
tiro
de
esa
flecha.
Выстрел
из
этой
стрелы.
Y
se
asust
cuando
dijo
И
он
испугался,
когда
сказал:
El
pequeo,
ahora
Маленький,
теперь
Le
toca
al
padre
Настала
очередь
отца.
La
manzana
en
la
cabeza.
Яблоко
на
голове.
Guillermo
Tell,
tu
hijo
creci
Вильгельм
Телль,
твой
сын
вырос.
Quiere
tirar
la
flecha.
Он
хочет
бросить
стрелу.
Le
toca
a
l
probar
su
valor
Это
до
l,
чтобы
доказать
свою
ценность
Usando
tu
ballesta.
Используя
свой
арбалет.
A
Guillermo
Tell
no
Вильгельму
Теллю
нет
Le
gust
la
idea
Вам
понравится
идея
Y
se
neg
a
ponerse
И
отказывается
надеть
La
manzana
en
la
cabeza.
Яблоко
на
голове.
Diciendo
que
no
Говоря,
что
нет
Era
que
no
creyera
Это
было
то,
что
я
не
верил.
Pero
qu
iba
a
pasar
si
Но
что
должно
было
случиться,
если
Sale
mal
la
flecha.
Стрела
пошла
наперекосяк.
Guillermo
Tell,
tu
hijo
creci
Вильгельм
Телль,
твой
сын
вырос.
Quiere
tirar
la
flecha.
Он
хочет
бросить
стрелу.
Le
toca
a
l
probar
su
valor
Это
до
l,
чтобы
доказать
свою
ценность
Usando
tu
ballesta.
Используя
свой
арбалет.
Guillermo
Tell
no
comprendi
Вильгельм
Телль
не
понял.
A
su
hijo
que
un
da
se
aburri
Вашему
сыну,
что
да,
будет
скучно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.