Paroles et traduction Carlos Varela - La política no acabe en la azucarera
A
Silvio
Rodríguez
y
Celia
Cruz
Сильвио
Родригес
и
Селия
Круз
Un
amigo
se
compró
un
Chevrolet
del
59,
Друг
купил
Chevrolet
59-го
года,
No
le
quiso
cambiar
algunas
piezas
y
ahora
no
se
mueve.
Он
не
хотел
менять
какие-то
детали
и
теперь
не
двигался.
Hace
mucho
calor
en
la
vieja
Habana
В
Старой
Гаване
очень
жарко
La
gente
espera
algo
pero
aquí
no
pasa
nada.
Люди
чего-то
ждут,
но
здесь
ничего
не
происходит.
Un
tipo
gritó
sálvese
quien
pueda,
- Крикнул
парень,
спасаясь,
кто
может.,
Cada
día
que
pasa
sube
más
la
marea.
С
каждым
днем
прилив
поднимается
все
выше.
Felipito
se
fue
a
los
Estados
Unidos,
Фелипито
уехал
в
США,
Allí
pasa
frío
y
aquí
estaba
aburrido,
Там
холодно,
а
здесь
скучно.,
Pero
entiéndelo
brothers,
tómalo
como
quieras,
Но
пойми,
братцы,
принимай,
как
хочешь.,
La
política
no
cabe
en
la
azucarera.
Политика
не
вписывается
в
сахарницу.
"Un
obrero
me
vé,
me
llama
artista
"Рабочий
видит
меня,
называет
меня
художником.
Y
muy
noblemente
me
suma
a
su
estatura",
И
очень
благородно
добавляет
Мне
его
рост",
Anda
traficando
con
dinero
de
turista,
Он
торгует
туристическими
деньгами,
él
tiene
cuatro
hijos
y
la
vida
está
muy
dura.
у
него
четверо
детей,
и
жизнь
очень
тяжелая.
Pero
entiéndelo
brother,
tómalo
como
quieras
Но
пойми,
брат,
принимай,
как
хочешь.
La
política
no
cabe
en
la
azucarera.
Политика
не
вписывается
в
сахарницу.
Oh
Dios,
qué
quieres
de
mí,
О
Боже,
что
ты
хочешь
от
меня?,
Desnúdate
nena,
que
vengo
por
tí.
Раздевайся,
детка,
я
пришел
за
тобой.
Hoy
seguramente
que
nos
cortan
la
luz
Сегодня
они
наверняка
отрезают
нам
свет.
Y
no
hay
otra
cosa
que
jugar
al
vudú.
И
нет
ничего,
кроме
игры
в
вуду.
Todos
quieren
vivir
en
el
noticiero
Все
хотят
жить
в
новостях.
Allí
no
falta
nada
y
no
hace
falta
dinero.
Там
ничего
не
пропало
и
не
нужны
деньги.
Las
mujeres
son
un
buen
negocio,
Женщины-хороший
бизнес,
Algunas
andan
solas
y
otras
ya
tienen
un
socio.
Одни
ходят
одни,
а
у
других
уже
есть
партнер.
Pero
entiéndelo
brother,
tómalo
como
quieras
Но
пойми,
брат,
принимай,
как
хочешь.
La
política
no
cabe
en
la
azucarera.
Политика
не
вписывается
в
сахарницу.
En
la
escuela
me
enseñaron
que
en
el
apartheid,
В
школе
меня
учили,
что
в
апартеиде,
No
todos
son
iguales
y
no
importa
la
ley,
Не
все
равны,
и
независимо
от
закона,
Por
eso
me
molesto
con
las
cosas
que
veo,
Вот
почему
я
раздражаюсь
тем,
что
вижу.,
Escuchame
man,
fuck
you
tu
bloqueo.
Слушай
меня,
чувак,
трахни
свой
замок.
Pero
entiéndelo
brother,
tómalo
como
quieras
Но
пойми,
брат,
принимай,
как
хочешь.
La
política
no
cabe
en
la
azucarera.
Политика
не
вписывается
в
сахарницу.
Oh
Dios,
qué
quieres
de
mí,
О
Боже,
что
ты
хочешь
от
меня?,
Desnudate
nena,
que
vengo
por
tí.
Раздевайся,
детка,
я
пришел
за
тобой.
Hoy
seguramente
que
nos
cortan
la
luz
Сегодня
они
наверняка
отрезают
нам
свет.
Y
no
hay
otra
cosa
que
jugar
al
vudú.
И
нет
ничего,
кроме
игры
в
вуду.
Hace
mucho
calor
en
la
vieja
Habana
В
Старой
Гаване
очень
жарко
La
gente
espera
algo
pero
aquí
no
pasa
nada.
Люди
чего-то
ждут,
но
здесь
ничего
не
происходит.
Un
tipo
gritó
salvese
quien
pueda,
- Закричал
парень.,
Cada
día
que
pasa
sube
más
la
marea.
С
каждым
днем
прилив
поднимается
все
выше.
Felipito
se
fue
a
los
Estados
Unidos,
Фелипито
уехал
в
США,
Allí
pasa
frío
y
aquí
estaba
aburrido,
Там
холодно,
а
здесь
скучно.,
Pero
entiéndelo
brother,
tómalo
como
quieras
Но
пойми,
брат,
принимай,
как
хочешь.
La
política
no
cabe
en
la
azucarera.
Политика
не
вписывается
в
сахарницу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS VARELA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.