Paroles et traduction Carlos Vives feat. Cynthia Montaño - Los Niños Olvidados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Niños Olvidados
Забытые дети
Mamá
qué
dice
la
cruz
Мама,
что
говорит
крест?
A
donde
está
tu
niño
que
trajo
la
luz
Где
твой
ребенок,
что
нес
свет?
A
donde
la
esperanza
que
tenías
tú
Где
надежда,
что
была
у
тебя?
A
donde
la
inocencia
que
te
alivia
el
alma
Где
невинность,
что
облегчала
твою
душу?
En
esa
cruz
tu
nombre,
recuerda
lo
que
pudo
ser
На
этом
кресте
твое
имя,
помни,
кем
ты
могла
быть.
Se
acabo
tu
vuelo
porque
se
apago
tu
ser
Твой
полет
окончен,
потому
что
погасла
твоя
жизнь.
Porque
los
ojos
cerramos
y
no
quisimos
ver
Потому
что
мы
закрыли
глаза
и
не
захотели
видеть.
Tu
cuerpo
marcado,
tus
noches
sin
anochecer
Твое
израненное
тело,
твои
ночи
без
рассвета.
Porque
te
vimos
reír
y
no
escuchamos
tus
lágrimas
Потому
что
мы
видели
твой
смех
и
не
слышали
твоих
слез.
Ignoramos
tu
voz
en
esta
vida
sin
calma
Мы
игнорировали
твой
голос
в
этой
жизни
без
покоя.
Despierta,
mundo
despierta,
gente
despierta
Проснись,
мир,
проснись,
люди,
проснитесь!
Niños
sufren,
mueren,
y
a
la
sociedad
no
importa
Дети
страдают,
умирают,
а
обществу
все
равно.
Y
te
recuerdo
y
me
pasan
los
años
И
я
помню
тебя,
и
проходят
годы.
Y
te
recuerdo
y
me
pasan
los
años
И
я
помню
тебя,
и
проходят
годы.
Y
te
recuerdo
y
me
pasan
los
años
И
я
помню
тебя,
и
проходят
годы.
Y
me
sigue
tu
dolor
И
меня
не
покидает
твоя
боль.
Mi
plegaria
por
los
niños
olvidados
Моя
молитва
за
забытых
детей.
(Sigue
las
huellas
por
las
nubes
que
llegan
al
cielo)
(Следуй
по
следам
сквозь
облака,
что
достигают
небес.)
Lloremos
por
sus
sueños,
abrazados
Давайте
плакать
по
их
мечтам,
обнявшись.
(Por
sus
sueños
su
risa
hay
que
respetar)
(Их
мечты,
их
смех
нужно
уважать.)
Cómo
decirles
que
los
quiero
tanto
Как
сказать
им,
что
я
так
сильно
их
люблю?
Y
que
sus
vidas
de
dolor
y
llanto
no
han
pasado
en
vano
И
что
их
жизни,
полные
боли
и
слез,
не
прошли
напрасно.
Que
me
perdone
Прости
меня.
Si
te
hice
falta
perdoname
Если
я
тебе
не
хватала,
прости
меня.
Por
olvidarlo
За
то,
что
забыл.
Por
tu
dolor,
perdoname
За
твою
боль,
прости
меня.
Que
esa
mirada
Этот
взгляд,
Que
llevaré
en
mi
corazón
Который
я
сохраню
в
своем
сердце.
Hablaron
claro
Говорил
ясно.
Mamá
dónde
estaba
yo
cuando
todo
ocurrió
Мама,
где
я
был,
когда
все
случилось?
Tu
llanto
y
el
dolor,
cerró
los
ojos
Dios
Твой
плач
и
боль,
Бог
закрыл
глаза.
El
hombre
te
lanzo
lejos
del
paraíso
Человек
изгнал
тебя
из
рая.
Humanidad
sin
alma,
del
paraíso
te
alejo
Бездушное
человечество
изгнало
тебя
из
рая.
Destierro
y
olvido
arrebata
lo
que
Dios
te
dio
Изгнание
и
забвение
отнимают
то,
что
дал
тебе
Бог.
La
consecuencia
ha
sido
un
mundo
que
vive
vacio
Последствием
стал
мир,
который
живет
в
пустоте.
Porque
tu
inocencia
de
este
mundo
ha
partido
Потому
что
твоя
невинность
покинула
этот
мир.
Cambiemos
esto,
que
no
vuelva
a
suceder
Давайте
изменим
это,
чтобы
это
больше
не
повторилось.
Niños
y
niñas
sin
miedo
puedan
crecer
Мальчики
и
девочки
могут
расти
без
страха.
Y
te
recuerdo
y
me
pasan
los
años
И
я
помню
тебя,
и
проходят
годы.
Y
te
recuerdo
y
me
pasan
los
años
И
я
помню
тебя,
и
проходят
годы.
Y
te
recuerdo
y
me
pasan
los
años
И
я
помню
тебя,
и
проходят
годы.
Y
me
sigue
tu
dolor
И
меня
не
покидает
твоя
боль.
Mi
plegaria
por
los
niños
olvidados
Моя
молитва
за
забытых
детей.
(Sigue
las
huellas
por
las
nubes
que
llegan
al
cielo)
(Следуй
по
следам
сквозь
облака,
что
достигают
небес.)
Lloremos
por
sus
vidas,
abrazados
Давайте
плакать
по
их
жизням,
обнявшись.
(Por
sus
sueños
su
vida
hay
que
respetar)
(Их
мечты,
их
жизнь
нужно
уважать.)
Cómo
decirles
que
los
quiero
tanto
Как
сказать
им,
что
я
так
сильно
их
люблю?
Y
que
sus
vidas
de
dolor
y
llanto
no
han
pasado
en
vano
И
что
их
жизни,
полные
боли
и
слез,
не
прошли
напрасно.
Mi
plegaria
por
los
niños
olvidados
Моя
молитва
за
забытых
детей.
Lloremos
por
sus
sueños,
abrazados
Давайте
плакать
по
их
мечтам,
обнявшись.
(Por
sus
sueños
su
vida
hay
que
respetar)
(Их
мечты,
их
жизнь
нужно
уважать.)
Cómo
decirles
que
los
quiero
tanto
Как
сказать
им,
что
я
так
сильно
их
люблю?
Y
que
sus
vidas
de
dolor
y
llanto
no
han
pasado
en
vano
И
что
их
жизни,
полные
боли
и
слез,
не
прошли
напрасно.
Que
me
perdone
Прости
меня.
Si
te
hice
falta
perdoname
Если
я
тебе
не
хватала,
прости
меня.
Por
olvidarlo
За
то,
что
забыл.
Por
tu
dolor,
perdoname
За
твою
боль,
прости
меня.
Que
esa
mirada
Этот
взгляд,
Que
llevaré
en
mi
corazón
Который
я
сохраню
в
своем
сердце.
Hablaron
claro
Говорил
ясно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Cynthia Montano
Album
VIVES
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.