Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Copa de Todos
Кубок всех
Ven
que
va
a
comenzar
Иди,
дорогая,
всё
начинается
El
mundo
unido
esta
Мир
един,
моя
любимая
Dare
what
you
dare
to
dream
Осмелься
мечтать,
и
я
тебе
в
этом
помогу
And
everything
in
between
И
всё,
что
между
этим
Ya
se
escuchan
las
palmas
Уже
слышны
аплодисменты
Todo
es
amistad
Всё
– дружба,
милая
When
we
all
come
together
Когда
мы
все
вместе
We're
seven
billion
starts
Мы
– семь
миллиардов
звёзд
Yo
quiero
un
gol
Я
хочу
гол
Lo
quiero
cantar
Хочу
петь
об
этом
Un
gol,
Un
gol,
Un
gol
Гол,
гол,
гол
The
world
is
ours
Мир
наш
Quieres
un
gol!
Хочешь
гол,
любимая!
Light
Up
The
World!
Озари
мир!
Juntos
vamos
a
ver
Вместе
мы
увидим
Under
the
stadium
sky
Под
небом
стадиона
En
cada
rincón
del
mundo
В
каждом
уголке
мира
United
we
feel
inside
Мы
чувствуем
единство
внутри
You
can
stand
on
my
shoulders
Ты
можешь
встать
на
мои
плечи
And
raise
up
your
arms
И
поднять
руки
La
tribuna
se
alegra
Трибуны
радуются
Y
comienza
a
gritar
И
начинают
кричать
Yo
quiero
un
gol
Я
хочу
гол
Lo
quiero
cantar
Хочу
петь
об
этом
Un
gol,
un
gol,
un
gol
Гол,
гол,
гол
The
world
is
ours
Мир
наш
Light
Up
The
World
everybody
Озарите
мир,
все!
Light
Up
The
World
to
do
mundo
Озарите
мир,
весь
мир!
Light
Up
The
World
everybody
Озарите
мир,
все!
The
world
is
ours
Мир
наш
The
world
is
ours
Мир
наш
Lo
quiero
cantar
Хочу
петь
об
этом
Un
gol,
un
gol,
un
gol
Гол,
гол,
гол
The
world
is
ours
Мир
наш
The
world
is
ours
Мир
наш
Lo
quiero
cantar
(the
world
is
ours)
Хочу
петь
об
этом
(мир
наш)
Un
gol,
un
gol,
un
gol
Гол,
гол,
гол
The
World
is
ours!
Мир
наш!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armato Antonina, Price Timothy James, Schmalholz Adam, Aloe Blacc, Altruda Joey, Bloch Andrew Lawrence, Dunne Edmond Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.