Paroles et traduction Carlos Vives feat. J. Alvarez - Volví a Nacer (Versión Urbana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Nacer (Versión Urbana)
Я снова родился (Городская версия)
Puedo
no
roncar
por
las
mañanas
Я
могу
не
храпеть
по
утрам,
Puedo
trabajar
de
sol
a
sol
Могу
работать
от
зари
до
зари,
Puedo
subirme
hasta
el
Himalaya
Могу
подняться
на
Гималаи,
O
batirme
con
mi
espada
para
no
perder
tu
amor
Или
сражаться
мечом,
чтобы
не
потерять
твою
любовь.
Puedo
ser
tu
fiel,
chofer,
mujer
Могу
быть
твоим
верным
вофером,
женщиной,
Todo
lo
que
te
imaginas
puedo
ser
Всем,
что
ты
только
можешь
себе
представить.
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
Ведь
ради
твоей
любви
я
снова
родился.
Tú
fuiste
la
respiración
Ты
была
моим
дыханием,
Era
tan
grande
la
ilusión
Надежда
была
так
велика,
Pero
si
te
vas
que
voy
a
hacer
Но
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
Planchar
de
nuevo
el
corazón
Снова
гладить
свое
сердце,
Se
pone
triste
esta
canción
Эта
песня
становится
грустной.
Casarme
contigo
Жениться
на
тебе,
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой,
Seré
el
bendecido
con
tu
amor
Быть
благословленным
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
Поэтому
я
хочу
Dejar
mi
pasado
Оставить
свое
прошлое,
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Умереть
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Por
eso
yo
quiero
Поэтому
я
хочу
Hoy
yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
Llevarte
hasta
lo
infinito
Унести
тебя
в
бесконечность,
Pasar
toda
una
vida
contigo
Провести
всю
жизнь
с
тобой,
-Dándote
el
corazón-
-Отдавая
тебе
свое
сердце-
Hoy
yo
quiero
decirte
bebe
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
малышка,
Que
olvidemos
todo
del
ayer
Что
давай
забудем
все,
что
было
вчера,
Y
volver
a
ver
esa
madrugada
И
снова
увидеть
тот
рассвет,
-Dándote
el
corazón-
-Отдавая
тебе
свое
сердце-
(Carlos
Vives)
(Carlos
Vives)
Puedo
boxear
en
las
olimpiadas
Я
могу
боксировать
на
Олимпиаде,
Puedo
mendigar
por
tu
perdón
Могу
вымаливать
твое
прощение,
Puedo
mudarme
a
la
Castellana
Могу
переехать
на
Кастеллану,
Agua
fría
por
la
mañana
Обтираться
холодной
водой
по
утрам
Y
alinear
en
la
Unión
И
играть
за
"Унион".
Puedo
ser
tu
fiel,
chofer,
mujer
Могу
быть
твоим
верным
водителем,
женщиной,
Todo
lo
que
te
imaginas
puedo
ser
Всем,
что
ты
только
можешь
себе
представить.
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
Ведь
ради
твоей
любви
я
снова
родился.
Tú
fuiste
la
respiración
Ты
была
моим
дыханием,
Y
era
tan
grande
la
ilusión
И
надежда
была
так
велика,
Pero
si
te
vas
que
voy
a
hacer
Но
если
ты
уйдешь,
что
мне
делать?
Planchar
de
nuevo
el
corazón
Снова
гладить
свое
сердце,
Se
pone
triste
esta
canción
Эта
песня
становится
грустной.
Casarme
contigo
Жениться
на
тебе,
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой,
Seré
el
bendecido
con
tu
amor
Быть
благословленным
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
Поэтому
я
хочу
Dejar
mi
pasado
Оставить
свое
прошлое,
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
была
со
мной,
Morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Умереть
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Por
eso
yo
quiero
Поэтому
я
хочу
Tú
eres
la
melodía
Ты
- мелодия
Y
la
armonía
de
esta
canción
И
гармония
этой
песни.
Sin
ti
pasan
los
días
Без
тебя
дни
проходят,
Y
no
veo
salir
el
sol
И
я
не
вижу
восхода
солнца.
(Ye
eh,
eh
y
eh,
ye
eh,
y
i
eh
eh
eh)
(Ye
eh,
eh
y
eh,
ye
eh,
y
i
eh
eh
eh)
-Dándote
el
corazón-
-Отдавая
тебе
свое
сердце-
Quiero
casarme
contigo
Хочу
жениться
на
тебе,
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой,
Ser
el
bendecido
con
tu
amor
(J
Álvarez)
Быть
благословленным
твоей
любовью
(J
Álvarez)
Por
eso
yo
quiero
(el
señor)
Поэтому
я
хочу
(господин)
Cambiar
tu
pasado
(Carlos
vives)
Изменить
твое
прошлое
(Carlos
Vives)
Que
vengas
conmigo
(the
official
remix)
Чтобы
ты
была
со
мной
(официальный
ремикс)
Morirme
en
tus
brazos
(Eliot
el
mago
de
oz)
Умереть
в
твоих
объятиях
(Eliot,
волшебник
из
страны
Оз)
-Dándote
el
corazón-
(Colombia
y
puerto
Rico)
-Отдавая
тебе
свое
сердце-
(Колумбия
и
Пуэрто-Рико)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.