Paroles et traduction Carlos Vives feat. Maluma - Ella Es Mi Fiesta - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Mi Fiesta - Remix
She Is My Party - Remix
En
un
instante
se
revelan
los
misterios
In
an
instant,
mysteries
are
revealed
Las
Cenicienta
del
amor
está
encantada
The
Cinderella
of
love
is
enchanted
Era
tan
linda
que
alumbraba
las
estrellas
She
was
so
beautiful,
she
lit
up
the
stars
Era
tan
buena
que
todo
se
me
olvida
She
was
so
good,
I
forget
everything
else
Así
se
fue
esclareciendo
That's
how
it
became
clear
Así
me
fui
diluyendo
That's
how
I
dissolved
Así
y
ya
nunca
yo
supe
de
mí
Just
like
that,
and
I
never
knew
myself
again
La
conocí
una
mañana,
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
at
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo,
el
compromiso
iba
enserio
We
got
engaged
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo,
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años,
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
Y
aún
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
And
my
madness
for
her
love
is
still
intact
(Ay,
ay,
ay,
re)
Mi
locura
por
su
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
My
madness
for
her
love
(Ay,
ay,
ay,
re)
Hoy
sigue
intacta
(Ay,
ay,
ay,
re)
Today
it's
still
intact
(Ay,
ay,
ay,
re)
(Ay,
ay,
ay,
re)
(Ay,
ay,
ay,
re)
Hey
bum
bum,
así
late
el
corazón
por
ella
Hey
bum
bum,
that's
how
my
heart
beats
for
her
Le
pidí
a
Dios
y
me
dio
una
estrella
I
asked
God
and
he
gave
me
a
star
Para
cuidarla
hasta
envejecer,
eeh
To
take
care
of
her
until
we
grow
old,
yeah
Siguen
brillantes
nuestras
miradas
Our
gazes
are
still
bright
Y
su
sonrisa
de
enamorada
And
her
smile
as
a
woman
in
love
Que
le
dan
vida
a
mi
amanecer,
eeh
Gives
life
to
my
sunrise,
yeah
El
amor
llega
justo
cuando
no
lo
esperas
Love
arrives
just
when
you
least
expect
it
Así
es
el
de
nosotros,
un
amor
de
novela
That's
how
ours
is,
a
love
story
Entre
risas
y
llanto,
también
hay
peleas
Between
laughter
and
tears,
there
are
also
fights
Nuestra
flor
sigue
intacto,
la
cosa
está
buena
Our
flower
remains
intact,
things
are
good
No
comprendo
cómo
sucedió
I
don't
understand
how
it
happened
El
destino
solo
nos
juntó
Destiny
just
brought
us
together
Escribo
nuestra
historia
en
un
renglón
I
write
our
story
in
one
line
Eres
la
Musa
de
mi
inspiración
You
are
the
muse
of
my
inspiration
La
conocí
una
mañana,
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
at
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo,
el
compromiso
iba
enserio
We
got
engaged
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo,
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años,
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
Y
aún
sigue
intacta
mi
locura
por
su
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
And
my
madness
for
her
love
is
still
intact
(Ay,
ay,
ay,
re)
Mi
locura
por
su
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
My
madness
for
her
love
(Ay,
ay,
ay,
re)
Hoy
sigue
intacta
(Ay,
ay,
ay,
re)
Today
it's
still
intact
(Ay,
ay,
ay,
re)
(Ay,
ay,
ay,
re)
Díselo
Carlitos
(Ay,
ay,
ay,
re)
Tell
her,
Carlitos
Ella
es
mi
fiesta,
mi
aventura,
mi
brebaje
She
is
my
party,
my
adventure,
my
potion
Cuando
la
vida
me
tiene
desencantado
When
life
has
me
disenchanted
No
necesito
vencer
la
Capa
de
Ozono
I
don't
need
to
break
the
Ozone
Layer
Ella
es
la
nave
que
me
lleva
la
espacio
She
is
the
ship
that
takes
me
to
space
Así
se
fue
esclareciendo
That's
how
it
became
clear
Así
me
fui
diluyendo
That's
how
I
dissolved
Así
y
ya
nunca
yo
supe
de
mí
Just
like
that,
and
I
never
knew
myself
again
La
conocí
una
mañana,
para
una
fiesta
de
enero
I
met
her
one
morning,
at
a
January
party
Nos
ennoviamos
en
marzo,
el
compromiso
iba
enserio
We
got
engaged
in
March,
the
commitment
was
serious
El
matrimonio
fue
en
mayo,
con
ceremonia
y
festejo
The
wedding
was
in
May,
with
a
ceremony
and
celebration
Y
no
han
pasado
los
años,
como
si
fuera
el
primero
And
the
years
haven't
passed,
as
if
it
were
the
first
Y
aún
sigue
intacta
mi
locura
por
tu
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
And
my
madness
for
your
love
is
still
intact
(Ay,
ay,
ay,
re)
Mi
locura
por
su
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
My
madness
for
your
love
(Ay,
ay,
ay,
re)
Hoy
sigue
intacta
(Ay,
ay,
ay,
re)
Today
it's
still
intact
(Ay,
ay,
ay,
re)
Mi
locura,
mi
locura
por
su
amor
(Ay,
ay,
ay,
re)
My
madness,
my
madness
for
your
love
(Ay,
ay,
ay,
re)
Con
el
maestro
Carlos
Vives
With
the
maestro
Carlos
Vives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Carlos Vives
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.