Carlos Vives feat. Maluma - Ella Es Mi Fiesta - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives feat. Maluma - Ella Es Mi Fiesta - Remix




Ella Es Mi Fiesta - Remix
She Is My Party - Remix
En un instante se revelan los misterios
In an instant, mysteries are revealed
Las Cenicienta del amor está encantada
The Cinderella of love is enchanted
Era tan linda que alumbraba las estrellas
She was so beautiful, she lit up the stars
Era tan buena que todo se me olvida
She was so good, I forget everything else
Así se fue esclareciendo
That's how it became clear
Así me fui diluyendo
That's how I dissolved
Así y ya nunca yo supe de
Just like that, and I never knew myself again
La conocí una mañana, para una fiesta de enero
I met her one morning, at a January party
Nos ennoviamos en marzo, el compromiso iba enserio
We got engaged in March, the commitment was serious
El matrimonio fue en mayo, con ceremonia y festejo
The wedding was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años, como si fuera el primero
And the years haven't passed, as if it were the first
Y aún sigue intacta mi locura por su amor (Ay, ay, ay, re)
And my madness for her love is still intact (Ay, ay, ay, re)
Mi locura por su amor (Ay, ay, ay, re)
My madness for her love (Ay, ay, ay, re)
Hoy sigue intacta (Ay, ay, ay, re)
Today it's still intact (Ay, ay, ay, re)
(Ay, ay, ay, re)
(Ay, ay, ay, re)
Hey bum bum, así late el corazón por ella
Hey bum bum, that's how my heart beats for her
Le pidí a Dios y me dio una estrella
I asked God and he gave me a star
Para cuidarla hasta envejecer, eeh
To take care of her until we grow old, yeah
Siguen brillantes nuestras miradas
Our gazes are still bright
Y su sonrisa de enamorada
And her smile as a woman in love
Que le dan vida a mi amanecer, eeh
Gives life to my sunrise, yeah
El amor llega justo cuando no lo esperas
Love arrives just when you least expect it
Así es el de nosotros, un amor de novela
That's how ours is, a love story
Entre risas y llanto, también hay peleas
Between laughter and tears, there are also fights
Nuestra flor sigue intacto, la cosa está buena
Our flower remains intact, things are good
No comprendo cómo sucedió
I don't understand how it happened
El destino solo nos juntó
Destiny just brought us together
Escribo nuestra historia en un renglón
I write our story in one line
Eres la Musa de mi inspiración
You are the muse of my inspiration
La conocí una mañana, para una fiesta de enero
I met her one morning, at a January party
Nos ennoviamos en marzo, el compromiso iba enserio
We got engaged in March, the commitment was serious
El matrimonio fue en mayo, con ceremonia y festejo
The wedding was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años, como si fuera el primero
And the years haven't passed, as if it were the first
Y aún sigue intacta mi locura por su amor (Ay, ay, ay, re)
And my madness for her love is still intact (Ay, ay, ay, re)
Mi locura por su amor (Ay, ay, ay, re)
My madness for her love (Ay, ay, ay, re)
Hoy sigue intacta (Ay, ay, ay, re)
Today it's still intact (Ay, ay, ay, re)
(Ay, ay, ay, re) Díselo Carlitos
(Ay, ay, ay, re) Tell her, Carlitos
Ella es mi fiesta, mi aventura, mi brebaje
She is my party, my adventure, my potion
Cuando la vida me tiene desencantado
When life has me disenchanted
No necesito vencer la Capa de Ozono
I don't need to break the Ozone Layer
Ella es la nave que me lleva la espacio
She is the ship that takes me to space
Así se fue esclareciendo
That's how it became clear
Así me fui diluyendo
That's how I dissolved
Así y ya nunca yo supe de
Just like that, and I never knew myself again
La conocí una mañana, para una fiesta de enero
I met her one morning, at a January party
Nos ennoviamos en marzo, el compromiso iba enserio
We got engaged in March, the commitment was serious
El matrimonio fue en mayo, con ceremonia y festejo
The wedding was in May, with a ceremony and celebration
Y no han pasado los años, como si fuera el primero
And the years haven't passed, as if it were the first
Y aún sigue intacta mi locura por tu amor (Ay, ay, ay, re)
And my madness for your love is still intact (Ay, ay, ay, re)
Mi locura por su amor (Ay, ay, ay, re)
My madness for your love (Ay, ay, ay, re)
Hoy sigue intacta (Ay, ay, ay, re)
Today it's still intact (Ay, ay, ay, re)
Mi locura, mi locura por su amor (Ay, ay, ay, re)
My madness, my madness for your love (Ay, ay, ay, re)
Yo soy Maluma
I'm Maluma
Con el maestro Carlos Vives
With the maestro Carlos Vives





Writer(s): Andres Castro, Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.