Carlos Vives feat. Marc Anthony - Cuando Nos Volvamos a Encontrar - Versión Cumbia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives feat. Marc Anthony - Cuando Nos Volvamos a Encontrar - Versión Cumbia




Hoy pague las cuentas
Сегодня оплатите счета
Arregle un poco el jardín
Украсьте сад немного
Decore con flores
Украсить цветами
Como te gustaba a ti
Как тебе нравилось.
De comer chatarra ya deje
Съесть лом уже перестал
Y de ver la tele hasta dormir
И смотреть телевизор, пока не заснешь.
Deje el cigarrillo ya no me sabe el café
Оставь сигарету, я больше не знаю кофе.
Como a mi me gusta solo a ti te queda bien
Как мне нравится, только тебе это подходит.
Ya la bicicleta la arregle
Уже велосипед починил.
Y por ti empece a estudiar francés
И из-за тебя я начинаю изучать французский язык.
Y traerá tu amor la primavera
И это принесет твою любовь весной.
Y una vida nueva que aprender
И новая жизнь, чтобы узнать,
Nada volverá a ser como ayer
Ничто не будет таким, как вчера.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
No dejare de contemplar la madrugada
Я не перестану созерцать раннее утро.
No habrá mas llanto regado sobre tu almohada
Больше не будет плача, поливаемого твоей подушкой.
No habrá mañana que no te quiera abrazar
Не будет завтра, когда я не хочу обнимать тебя.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
Ya no habrá tiempo para tristes despedidas
Больше не будет времени для печальных прощаний.
No habrá un instante que no adore de tu vida
Не будет ни минуты, которую я не обожаю в твоей жизни.
No habrá una tarde que no te pase a buscar
Не будет дня, чтобы я не пришел за тобой.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
Solo fui un malcriado que rompió tu corazón
Я был просто испорченным, который разбил твое сердце.
Tus buenos consejos ahora son mi religión
Твои добрые советы Теперь-моя религия.
Las malas palabras me olvide
Плохие слова я забыл
Como voy a yoga ya no tengo estrés
Поскольку я иду на йогу, у меня больше нет стресса
Y traerá tu amor la primavera
И это принесет твою любовь весной.
Y una vida nueva que aprender
И новая жизнь, чтобы узнать,
Nada volverá a ser como ayer
Ничто не будет таким, как вчера.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
No dejare de contemplar la madrugada
Я не перестану созерцать раннее утро.
No habrá mas llanto regado sobre tu almohada
Больше не будет плача, поливаемого твоей подушкой.
No habrá mañana que no te quiera abrazar
Не будет завтра, когда я не хочу обнимать тебя.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
Ya no habrá tiempo para tristes despedidas
Больше не будет времени для печальных прощаний.
No habrá un instante que no adore de tu vida
Не будет ни минуты, которую я не обожаю в твоей жизни.
No habrá una tarde que no te pase a buscar
Не будет дня, чтобы я не пришел за тобой.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
No dejare de contemplar la madrugada
Я не перестану созерцать раннее утро.
No habrá mas llanto regado sobre tu almohada
Больше не будет плача, поливаемого твоей подушкой.
No habrá mañana que no te quiera abrazar
Не будет завтра, когда я не хочу обнимать тебя.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.
Ya no habrá tiempo para tristes despedidas
Больше не будет времени для печальных прощаний.
No habrá un instante que no adore de tu vida
Не будет ни минуты, которую я не обожаю в твоей жизни.
No habrá una tarde que no te pase a buscar
Не будет дня, чтобы я не пришел за тобой.
Cuando nos volvamos a encontrar
Когда мы встретимся снова.





Writer(s): Castro Andres Eduardo, Vives Carlos Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.