Carlos Vives feat. Sebastian Yatra - Robarte Un Beso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives feat. Sebastian Yatra - Robarte Un Beso




Robarte Un Beso
Украду поцелуй
Yatra, Yatra
Ятра, Ятра
Son muchos años que pasaron sin decir "te quiero"
Много лет прошло, не сказав люблю тебя"
Y en verdad te quiero
И я правда люблю тебя
Pero encuentro formas de engañar mi corazón
Но я нахожу способы обмануть свое сердце
Son muchos años que pasaron sin robarte un beso
Много лет прошло, не украв у тебя поцелуй
Sólo quiero un beso
Я хочу только один поцелуй
Y por esa boca, no me importa ser ladrón
И ради твоих губ, мне не стыдно быть вором
No puede ser que no he encontrado todavía las palabras
Не может быть, что я до сих пор не нашел слов
Y en esa noche no dije nada
И в ту ночь я ничего не сказал
No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada
Не может быть, что за секунду я потерялся в твоем взгляде
Cuando por dentro yo te gritaba
Когда внутри я кричал тебе
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который проникнет до души
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как вальенато из тех старых, что нам нравились
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, чтобы ты влюбилась и не ушла
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который проникнет до души
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как вальенато из тех старых, что нам нравились
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, чтобы ты влюбилась и не ушла
Déjame robarte el corazón
Позволь мне украсть твое сердце
Déjame escribirte una canción
Позволь мне написать тебе песню
Déjame que con un beso nos perdamos los dos
Позволь нам потеряться вдвоем в одном поцелуе
Déjame robarte el corazón
Позволь мне украсть твое сердце
Déjame subirle a esta canción
Позволь мне сделать эту песню громче
Para que bailemos juntos como nadie bailó
Чтобы мы танцевали вместе, как никто другой
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который проникнет до души
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как вальенато из тех старых, что нам нравились
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, чтобы ты влюбилась и не ушла
Yo que a ti te gusta que yo te cante así
Я знаю, тебе нравится, когда я пою тебе так
Que te pones seria, pero te hago reír
Что ты становишься серьезной, но я заставляю тебя смеяться
Yo que me quieres porque eres así
Я знаю, ты любишь меня, потому что ты такая
Y cuando estamos juntos, ya no qué decir
И когда мы вместе, я не знаю, что сказать
Yo que a ti te gusta que yo te cante así
Я знаю, тебе нравится, когда я пою тебе так
Que te pones seria, pero te hago reír
Что ты становишься серьезной, но я заставляю тебя смеяться
Yo que me quieres porque eres así
Я знаю, ты любишь меня, потому что ты такая
Y cuando estamos juntos, ya no qué decir
И когда мы вместе, я не знаю, что сказать
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который проникнет до души
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как вальенато из тех старых, что нам нравились
que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)
Я знаю, ты чувствуешь бабочек знаю, ты чувствуешь бабочек)
Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
Я тоже чувствовал их крылья тоже чувствовал их крылья)
Déjame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, чтобы ты влюбилась и не ушла
Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, который проникнет до души
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban
Как вальенато из тех старых, что нам нравились
que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Я знаю, ты чувствуешь бабочек, я тоже чувствовал их крылья
Déjame robarte un beso que te enamore
Позволь мне украсть у тебя поцелуй, чтобы ты влюбилась
Y no te vayas
И ты не ушла





Writer(s): CARLOS VIVES, MAURICIO RENGIFO PEREZ, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, ANDRES TORRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.