Carlos Vives - Amor Sensible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlos Vives - Amor Sensible




Tanto te quiero que pienso
Я так люблю тебя, что думаю.
Sin saber lo que he pensado
Не зная, что я думал,
Tanto te quiero que pienso
Я так люблю тебя, что думаю.
Sin saber lo que he pensado
Не зная, что я думал,
Nos acariciamo' y luego
Я ласкаю нас, а затем
Solo que yo te amo
Я просто знаю, что люблю тебя.
Nos acariciamo' y luego
Я ласкаю нас, а затем
Solo que yo te amo
Я просто знаю, что люблю тебя.
Es un amor que nació profundo
Это любовь, которая родилась глубоко.
Limpio como se la nevada
Чистый, как снегопад.
De misterio esta lleno el mundo
Мир наполнен тайной.
No que sentirá tu alma
Я не знаю, что он почувствует твою душу.
De misterio esta lleno el mundo
Мир наполнен тайной.
No que sentirá tu alma
Я не знаю, что он почувствует твою душу.
Será sensible como el silencio
Это будет чувствительно, как тишина.
Que domina la montaña
Который выходит на гору
Será sensible como el silencio
Это будет чувствительно, как тишина.
Que domina la montaña
Который выходит на гору
Vamos Toño uy
Давай, Тоньо.
Fredy Molina te quiere
Фреди Молина любит тебя
Eres mi duda esperanza
Ты мое сомнение Надежда
Fredy Molina te quiere
Фреди Молина любит тебя
Eres mi duda esperanza
Ты мое сомнение Надежда
Cuando el Guatapurí se crece
Когда Гуатапури растет
Al sentir mi pasión se calma
Чувствуя мою страсть, она успокаивается.
Cuando el Guatapurí se crece
Когда Гуатапури растет
Al sentir mi pasión se calma
Чувствуя мою страсть, она успокаивается.
Es un río que nace en la Nevada
Это река, которая рождается в снегопаде.
Que en todo el Cesar fuerte se siente
Что во всем сильном Цезаре чувствуется
Pero mi gran pasión la iguala
Но моя великая страсть приравнивает ее
El ímpetu de su torrente
Импульс его потока
Pero mi gran pasión la iguala
Но моя великая страсть приравнивает ее
El ímpetu de su torrente
Импульс его потока
Ay Hombe upa
Ay Hombe upa
Si no me miras el propio cielo
Если ты не посмотришь на меня, на само небо,
Siente mi pena y se entristece
Он чувствует мое горе и печалится.
Si no me miras el propio cielo
Если ты не посмотришь на меня, на само небо,
Siente mi pena y se entristece
Он чувствует мое горе и печалится.
Upa... Uyy
УПА... Uyy
En Valledupar yo canto
В Валледупаре я пою.
Versos de mi inspiración
Стихи моего вдохновения
En Valledupar yo canto
В Валледупаре я пою.
Versos de mi inspiración
Стихи моего вдохновения
Si algún día sufro un desengaño
Если когда-нибудь я страдаю от разочарования,
Me voy lejos de esta región
Я уезжаю из этого региона.
Si algún día sufro un desengaño
Если когда-нибудь я страдаю от разочарования,
Me voy lejos de esta región
Я уезжаю из этого региона.
Como pájaro que vuela alegre
Как птица, которая летит радостно,
Y aunque viaja herido no lo encuentran
И хотя он путешествует раненым, они не находят его
Y que en la inmensidad se pierde
И что в необъятности теряется
Como si lo llevara la pena
Как будто я несу его горе.
Y que en la inmensidad se pierde
И что в необъятности теряется
Como si lo llevara la pena
Как будто я несу его горе.
Ay Dios
О, Боже.
Pa' que cantar el sufrimiento
Па ' что петь страдания
Cuando el amor sufrir no deja
Когда любовь страдает, она не оставляет
Pa' que cantar el sufrimiento
Па ' что петь страдания
Cuando el amor sufrir no deja
Когда любовь страдает, она не оставляет





Writer(s): Freddy Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.