Carlos Vives - Canción para Rubén - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos Vives - Canción para Rubén




Canción para Rubén
Song for Rubén
Hey, Rubén
Hey, Rubén
Cómo recuerdo aquellas canciones que me cambiaron la suerte
How I remember those songs that changed my luck
Que me enseñaron esas lecciones que hoy son parte de mi vida
That taught me those lessons that are now part of my life
Que era de gente de ser sencilla con su cultura presente
That it was about people being simple with their culture present
En el amor eran confidentes y eso ya nunca se olvida
In love they were confidants and that is never forgotten
Cómo se extrañan esos cantantes que cantan con estructura (Así es)
How we miss those singers who sing with structure (That's right)
Que tienen voces con mucha altura y tesitura elegante
Who have voices with great height and elegant texture
Que me enseñaron que las canciones vienen y van con las olas
Who taught me that songs come and go with the waves
Que lo bueno, cuando es muy bueno, nunca se pasa de moda
That what is good, when it is very good, never goes out of style
Y volvió mi huerto a florecer
And my garden bloomed again
Y el sonero vuelve a sorprender
And the sonero surprises again
Con su voz que llena de alegrías
With his voice that fills with joy
Y yo no me lo puedo creer
And I can't believe it
Porque estoy cantando con Rubén
Because I'm singing with Rubén
Y eso no pasa todos los días
And that doesn't happen every day
Cada canción trae una historia que contar
Each song has a story to tell
Con un ritmo que al cuerpo hace vibrar
With a rhythm that makes the body vibrate
¿Cuántos habremos nacido de un amor que comenzó bailando?
How many of us were born from a love that began dancing?
Vive la música hoy igual que ayer
Live the music today as yesterday
Porque el olvido se olvida en el querer
Because oblivion is forgotten in love
Aquí está Carlos y un servidor Rubén, contigo celebrando (Cómo no)
Here is Carlos and your servant Rubén, celebrating with you (Of course)
Vamos a bailar tamborito
Let's dance tamborito
Vamos a cantar mejorana
Let's sing mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Here are Rubén and Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa
Mixing cumbia with salsa
Pasan los tiempos, se van las modas y todo sigue cambiando
Times pass, fashions fade and everything keeps changing
Pero lo clásico es una nota que siempre sigue sonando
But the classics are a note that always keeps playing
Buenas canciones que nos comprueban, la calidad mata tiempo
Good songs that prove to us, quality kills time
Que nos inspiran a que sigamos al mundo contribuyendo
That inspire us to continue contributing to the world
Y volvió mi huerto a florecer
And my garden bloomed again
Y el sonero vuelve a sorprender
And the sonero surprises again
Con su voz que llena de alegrías
With his voice that fills with joy
Y yo no me lo puedo creer
And I can't believe it
Porque estoy cantando con Rubén
Because I'm singing with Rubén
Y eso no pasa todos los días
And that doesn't happen every day
Hoy con Carlos comparto esta verdad
Today with Carlos I share this truth
Que ofrecemos Colombia y Panamá
That we offer Colombia and Panama
Como un canto que da oportunidad
As a song that gives opportunity
Para tender un puente
To build a bridge
Nuestra música vive y seguirá
Our music lives and will continue
Y en la buena y la mala ayudará
And in good times and bad it will help
A ir de frente contra la adversidad
To go head-on against adversity
Para unir a la gente
To unite people
Vamos a bailar tamborito
Let's dance tamborito
Vamos a cantar mejorana
Let's sing mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Here are Rubén and Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa
Mixing cumbia with salsa
Vamos a bailar tamborito
Let's dance tamborito
Vamos a cantar mejorana
Let's sing mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Here are Rubén and Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa
Mixing cumbia with salsa
No, no, no, Rubén, tienes que conocer la tierra de José Barros
No, no, no, Rubén, you have to know the land of José Barros
La capital de la cumbia, el Banco
The capital of cumbia, El Banco
Y después nos vamos pa' la tierra de Totó, en Mompox
And then we go to Totó's land, in Mompox
Y pa' Ciénaga
And to Ciénaga
Vives no deja que muera la cumbia
Vives does not let the cumbia die
Y Blades no deja que muera el bembé
And Blades does not let the bembé die
Carlos presenta la voz de Colombia
Carlos presents the voice of Colombia
Y la de Panamá la presenta Rubén
And that of Panama is presented by Rubén
Vamos a bailar tamborito
Let's dance tamborito
Vamos a cantar mejorana
Let's sing mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Here are Rubén and Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa
Mixing cumbia with salsa
Y es que sabe cómo es el maní
And it's that he knows how the peanut is
La pirueta que tiene esta vaina
The pirouette that this thing has
Es el hombre que más sabe aquí
He is the man who knows the most here
Como al coco es que se le entra el agua
Like the coconut is how the water enters it
Oye, Rubén, ¿a dónde vas? Ey, nos vemos en Chiriquí
Hey, Rubén, where are you going? Hey, see you in Chiriquí
En Guararé, allá en David
In Guararé, there in David
Con nuestra gente del canal, ¡que viva Panamá!
With our people from the canal, long live Panama!
Hey, Rubén, no te vayas
Hey, Rubén, don't go





Writer(s): Carlos Vives, Rubén Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.