Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
un
concurso
que
se
forme
Bei
einem
Wettbewerb,
der
entsteht,
Buscando
mujer
perfecta
Auf
der
Suche
nach
der
perfekten
Frau,
De
un
concurso
que
se
forme
Bei
einem
Wettbewerb,
der
entsteht,
Buscando
mujer
perfecta
Auf
der
Suche
nach
der
perfekten
Frau,
Yo
voy
a
que
ganar
Fonseca
Ich
wette,
dass
Fonseca
gewinnt,
Homb'e
representando
a
Carmen
Gómez
Mensch,
er
repräsentiert
Carmen
Gómez,
Yo
voy
a
que
ganar
Fonseca
Ich
wette,
dass
Fonseca
gewinnt,
Homb'e
representando
a
Carmen
Gómez
Mensch,
er
repräsentiert
Carmen
Gómez,
Porque
Carmen,
porque
Carmen
Denn
Carmen,
denn
Carmen
Tiene
en
sus
ojos
la
muestra
Hat
in
ihren
Augen
den
Beweis,
Porque
Carmen,
porque
Carmen
Denn
Carmen,
denn
Carmen
Tiene
en
sus
ojos
la
muestra
Hat
in
ihren
Augen
den
Beweis,
De
una
raza
noble
y
grande
Einer
edlen
und
großen
Rasse,
Que
es
la
que
ella
representa
Die
sie
repräsentiert,
De
una
raza
noble
y
grande
Einer
edlen
und
großen
Rasse,
Que
es
la
que
ella
representa
Die
sie
repräsentiert,
Pues
tiene
porte
de
una
gran
dama
Denn
sie
hat
die
Haltung
einer
großen
Dame
Y
una
elegancia
muy
distinguida
Und
eine
sehr
vornehme
Eleganz,
Pues
tiene
porte
de
una
gran
dama
Denn
sie
hat
die
Haltung
einer
großen
Dame
Y
una
elegancia
muy
distinguida
Und
eine
sehr
vornehme
Eleganz,
Sacó
los
ojos
de
España
(¡olé!)
Sie
hat
die
Augen
aus
Spanien
(olé!),
Y
la
nobleza
latina
Und
den
lateinamerikanischen
Adel,
Sacó
los
ojos
de
España
(¡olé!)
Sie
hat
die
Augen
aus
Spanien
(olé!),
Y
esa
elegancia
latina
Und
diese
lateinamerikanische
Eleganz,
Me
gusta
su
gentileza
Mir
gefällt
ihre
Freundlichkeit,
Su
incomparable
dulzura
Ihre
unvergleichliche
Sanftmut,
Me
gusta
su
gentileza
Mir
gefällt
ihre
Freundlichkeit,
Su
incomparable
dulzura
Ihre
unvergleichliche
Sanftmut,
Con
que
adorna
su
hermosura
Mit
der
sie
ihre
Schönheit
schmückt,
Qué
orgullo
de
Fonseca
Welch
ein
Stolz
von
Fonseca,
Con
que
adorna
su
hermosura
Mit
der
sie
ihre
Schönheit
schmückt,
Qué
orgullo
de
Fonseca
Welch
ein
Stolz
von
Fonseca,
Y
Escalona
felicita
a
todos
los
Fonsequeros
Und
Escalona
gratuliert
allen
Fonsequeros,
Y
Escalona
felicita
a
todos
los
Fonsequeros
Und
Escalona
gratuliert
allen
Fonsequeros,
Porque
tienen
a
Carmencita
Weil
sie
Carmencita
haben,
Que
es
orgullo
de
este
pueblo
Die
der
Stolz
dieses
Volkes
ist,
Porque
tienen
a
Carmencita
Weil
sie
Carmencita
haben,
Que
es
el
orgullo
de
este
pueblo
Die
der
Stolz
dieses
Volkes
ist,
Pues
tiene
el
porte
de
una
gran
dama
Denn
sie
hat
die
Haltung
einer
großen
Dame,
Y
una
elegancia
muy
distinguida
Und
eine
sehr
vornehme
Eleganz,
Pues
tiene
el
porte
de
una
gran
dama
Denn
sie
hat
die
Haltung
einer
großen
Dame,
Y
una
elegancia
muy
distinguida
Und
eine
sehr
vornehme
Eleganz,
Sacó
los
ojos
de
España
(¡olé!)
Sie
hat
die
Augen
aus
Spanien
(olé!),
Y
la
nobleza
latina
Und
den
lateinamerikanischen
Adel,
Sacó
los
ojos
de
España
(¡olé!)
Sie
hat
die
Augen
aus
Spanien
(olé!),
Y
esa
elegancia
latina
Und
diese
lateinamerikanische
Eleganz,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.