Paroles et traduction Carlos Vives - Colombia, Mi Encanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colombia, Mi Encanto
Колумбия, моя прелесть
Noche
de
fiesta,
todos
vienen
a
celebrar
Ночь
праздника,
все
приходят
праздновать
Noche
de
fiesta,
todos
llegan
para
gozar
Ночь
праздника,
все
приходят
веселиться
Sigue
bailando,
contento
en
mi
paraíso
Продолжай
танцевать,
счастливый
в
моем
раю
Y
revelando
milagros
en
cada
piso
И
открывая
чудеса
на
каждом
шагу
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э)
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э,
а-э)
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Que
siempre
me
enamora
tu
encanto
Что
твоя
прелесть
всегда
меня
очаровывает
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Que
sigas
bendiciendo
tu
encanto
Пусть
твоя
прелесть
продолжает
благословлять
тебя
Encanto,
encanto
Прелесть,
прелесть
Abriendo
puertas
va
llegando
la
madrugada
Открывая
двери,
наступает
рассвет
Siguen
abiertas
y
el
café
se
cuela
en
la
casa
Они
остаются
открытыми,
и
кофе
заваривается
в
доме
Canción
alegre
para
que
gane
el
bien
sobre
el
mal
Веселая
песня,
чтобы
добро
победило
зло
No
me
despierten,
que
esto
parece
un
sueño
real
Не
будите
меня,
это
похоже
на
настоящий
сон
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Que
siempre
me
enamora
tu
encanto
Что
твоя
прелесть
всегда
меня
очаровывает
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Te
sigue
bendiciendo
tu
encanto
Твоя
прелесть
продолжает
благословлять
тебя
Encanto,
encanto
Прелесть,
прелесть
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э)
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э,
а-э)
Colombia,
te
adoro
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
обожаю
Tu
nombre
tiene
un
encanto
В
твоем
имени
есть
очарование
De
Bogotá
hasta
Palenque
От
Боготы
до
Паленке
Me
fui
con
toda
la
gente
Я
отправился
со
всеми
людьми
Colombia,
tierra
tan
bella
Колумбия,
такая
красивая
земля
La
madre
naturaleza
Мать-природа
Te
dio
una
forma
de
ser
Дала
тебе
твой
неповторимый
характер
Colombia
stays,
my
favorite
place
Колумбия
всегда
остается
моим
любимым
местом
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Que
siempre
me
enamora
tu
encanto
Что
твоя
прелесть
всегда
меня
очаровывает
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Te
sigue
bendiciendo
tu
encanto
Твоя
прелесть
продолжает
благословлять
тебя
Y
es
que
a
ti,
Colombia,
yo
te
quiero
tanto
И
дело
в
том,
что
я
так
тебя
люблю,
Колумбия
Que
siempre
me
enamora
tu
encanto
Что
твоя
прелесть
всегда
меня
очаровывает
Colombia,
te
quiero
tanto
Колумбия,
я
так
тебя
люблю
Te
sigue
bendiciendo
tu
encanto
Твоя
прелесть
продолжает
благословлять
тебя
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э)
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э,
а-э)
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э,
а-э
Ah-eh,
ah-eh,
ah-eh,
ah-eh
А-э,
а-э,
а-э,
а-э
Encanto
(ah-eh,
ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э,
а-э)
Encanto
(ah-eh,
ah-eh)
Прелесть
(а-э,
а-э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.